讳恶不悛的英文翻译
英文翻译
英文翻译abide in sin(be steeped in evil and refuse to repent)
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音huì è bù quān
解释悛:改过,悔改。坚持作恶,不肯悔改。
出处《左传 隐公六年》:“长恶不悛,从自及也。《后汉书 朱穆传》:“讳恶不悛,卒至亡灭。”
近义死不悔改
※ 成语讳恶不悛的英文翻译、讳恶不悛用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:眼泪汪汪(英文翻译)忧心忡忡(英文翻译)民惟邦本(英文翻译)朗月清风(英文翻译)一尘不染(英文翻译)虚生浪死(英文翻译)无官一身轻(英文翻译)揽辔澄清(英文翻译)笑里藏刀(英文翻译)老当益壮(英文翻译)绝代佳人(英文翻译)闻名不如见面(英文翻译)虚虚实实(英文翻译)宁为鸡尸,无为牛从(英文翻译)后合前仰(英文翻译)身体发肤(英文翻译)才学兼优(英文翻译)对屠门而大嚼(英文翻译)认贼为子(英文翻译)选贤与能(英文翻译)
※ 与(讳恶不悛)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 讳恶不悛 | 悛:改过,悔改。坚持作恶,不肯悔改。 |
| 长恶不悛 | 悛:悔改。长期作恶而不知道悔改。 |
| 怙恶不悛 | 坚持作恶,不肯悔改。 |
| 怀恶不悛 | 为恶不悛wéi’è-bùquān坚持为非作歹,不思改过自新 |
| 稔恶不悛 | 长期作恶而不悔改。 |
| 造恶不悛 | 作恶事而不肯悔改。 |
| 为恶不悛 | 坚持作恶,不肯悔改。 |
| 负固不悛 | 为恶不悛wéi’è-bùquān坚持为非作歹,不思改过自新 |
| 怙顽不悛 | 犹言顽固不化。 |
| 怙终不悛 | 有所恃而终不悔改。 |
| 乐祸不悛 | 好为祸患并坚持不改。 |
| 屡戒不悛 | 为恶不悛wéi’è-bùquān坚持为非作歹,不思改过自新。 |
| 怙过不悛 | 坚持错误不改。 |
| 光恶不善 | 谓来的人不怀好意。 |
| 好恶不同 | 爱好和憎恶各不相同。形容人的志趣、志向和思想感情各异。 |
| 好恶不愆 | 好:善;恶:坏;愆:失误,差爽,差错。指好坏、是非、善恶分明,没有差错。意指做事应当有善恶的标准,遵循正义(一定的伦理道德),而非实用主义的唯利是图,不问是非。 |
| 怙恶不改 | 不改变自有的快乐。指处于困苦的境况仍然很快乐。 |
| 极恶不赦 | 罪大恶极,不可饶恕。 |
| 十恶不赦 | 十恶:古代刑律上的十种不可赦免的大罪行。赦:宽恕。形容罪恶极大,不可饶恕。 |
| 恶不去善 | 谓不因厌恶其人而抹杀他的优点。 |
