揽辔澄清的英文翻译
英文翻译
英文翻译seize the reins and bring about peace
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音lǎn pèi chéng qīng
解释揽辔:拉住马缰。澄清:平治天下。表示刷新政治,澄清天下的抱负。也比喻人在负责一件工作之始,即立志要刷新这件工作,把它做好。
出处南朝 宋 范晔《后汉书 党锢传 范滂》:“滂登车揽辔,慨然有澄清天下之志。”
近义揽辔登车
※ 成语揽辔澄清的英文翻译、揽辔澄清用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:茅屋草舍(英文翻译)生老病死(英文翻译)矢在弦上(英文翻译)无风起浪(英文翻译)不可胜纪(英文翻译)爬梳剔抉(英文翻译)优哉游哉(英文翻译)艰苦创业(英文翻译)来去匆匆(英文翻译)珠围翠绕(英文翻译)窝里反(英文翻译)穷极则变(英文翻译)自暴自弃(英文翻译)死亦瞑目(英文翻译)耳聋眼瞎(英文翻译)风虎云龙(英文翻译)出乎其类,拔乎其萃(英文翻译)天网恢恢,疏而不漏(英文翻译)万应灵药(英文翻译)猫哭耗子(英文翻译)
※ 与(揽辔澄清)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
揽辔登车 | 见'揽辔澄清'。 |
揽辔中原 | 见'揽辔澄清'。 |
彻底澄清 | 形容为官十分廉洁,清白。 |
澈底澄清 | 谓完全清楚,毫无遗漏。 |
澄清天下 | 指整肃政治,清除奸佞,使天下复归太平。 |