诗词六六成语词典中国成语英文翻译闻名不如见面用英语怎么说?

闻名不如见面的英文翻译


闻名不如见面

英文翻译

英文翻译Knowing a person by repute is not as good as seeing him in the flesh.

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音wén míng bù rú jiàn miàn

解释只听名声不如见面更能了解。

出处《北史·列女传》:“吾闻闻名不如见面,小人未见礼教,何足责哉。”

近义眼见为实


※ 成语闻名不如见面的英文翻译、闻名不如见面用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:弩箭离弦(英文翻译)买牛卖剑(英文翻译)袖手旁观(英文翻译)闲话少提(英文翻译)粉身灰骨(英文翻译)春蚕到死丝方尽(英文翻译)鼎足三分(英文翻译)海底捞月(英文翻译)南来北去(英文翻译)虚左相待(英文翻译)逆水行舟,不进则退(英文翻译)响彻云际(英文翻译)天朗气清(英文翻译)窝里反(英文翻译)杀威棒(英文翻译)毛发皆竖(英文翻译)大手笔(英文翻译)土包子(英文翻译)秋月春风(英文翻译)名震一时(英文翻译)

※ 与(闻名不如见面)相关的成语及解释:

成语英文翻译
举世闻名全世界都知道。形容非常著名。
闻名遐迩声名远播,远近皆知。
闻名丧胆听见名字就吓破了胆。形容威名很大,使人听到即甚为恐惧。
遐尔闻名形容名声大,远近都知道。
遐迩闻名遐:远。迩:近。远近都知名。形容名气很大。也作“名闻遐迩”。
远近闻名名声传遍近的和远的地方。形容名气很大。
如见其人像看到他本人一样。
如见肺肝就象看透肺肝一样。比喻心里想些什么,人们看得清清楚楚。
如见其人,如闻其声象听到他的声音,象见到他本人一样。形容对人物的刻画和描写非常生动逼真。
如闻其声,如见其人象听到他的声音,象见到他本人一样。形容对人物的刻画和描写非常生动逼真。
令名不终形容一个人的好名声不能保持到最后。
名不副实空有虚名,名声和实际不一致。也说名不符实。
名不符实是名声与实际不符。
名不虚行传出的名声与实际相符,不是假的。
名不常存名声不能长久地存在下去。
名不虚得谓盛名非凭空取得。
名不徒显名气声望不会无缘无故的到来。
一名不文指一点钱都没有。
名不正,言不顺指名分不正或名实不符。
粪土不如还比不上粪便和泥土。形容极无价值的东西。