对屠门而大嚼的英文翻译
英文翻译
英文翻译start munching at seeing the butcher\'s--feed oneself on illusions
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音duì tú mén ér dà jué
解释屠门:肉铺。比喻心里羡慕而不能如愿以偿,只好用不切实际的办法来安慰自己。
出处汉·桓谭《新论》:“人闻长安乐,则出门而西向笑;知肉美味,则对屠门而大嚼。”
近义过屠门而大嚼
※ 成语对屠门而大嚼的英文翻译、对屠门而大嚼用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:繁弦急管(英文翻译)魄散魂消(英文翻译)挺胸叠肚(英文翻译)修文偃武(英文翻译)称贤荐能(英文翻译)耿耿在怀(英文翻译)备尝艰难(英文翻译)动辄得咎(英文翻译)挤挤插插(英文翻译)背城借一(英文翻译)添枝接叶(英文翻译)心如刀搅(英文翻译)土埋半截(英文翻译)见贤思齐(英文翻译)误入歧途(英文翻译)挂冠而归(英文翻译)无可如何(英文翻译)才子佳人(英文翻译)明赏慎罚(英文翻译)秦楼谢馆(英文翻译)
※ 与(对屠门而大嚼)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
过屠门而大嚼 | 屠门:指肉店。经过肉铺时嘴里空嚼一番。比喻心里想而得不到手,只好用不切实际的办法来安慰自己。 |
屠门大嚼 | 见“过屠门而大嚼”。 |
长啜大嚼 | 形容狂饮暴食。 |
朵颐大嚼 | 朵:动;颐:下巴。动嘴大吃。 |
过屠大嚼 | 比喻心里想而得不到手,只好用不切实际的办法来安慰自己。 |
望门大嚼 | 朵:动;颐:下巴。动嘴大吃。 |
夺门而出 | 夺门而出duómén’érchū[rushoutofdoor;forceone'swayout;diveoutthedoors]用力冲出门去多指在紧急情况下 |
破门而出 | 把门打破冲出来。常形容坏人迫不及待地跳出来。 |
破门而入 | 砸开门进去。多指盗贼行为。 |
倚门而望 | 靠着家门向远处眺望。形容父母盼望子女归来的迫切心情。 |
不得其门而入 | 郁郁:忧伤、愁闷的样子。因自己的抱负志向不能施展而忧郁苦闷。 |
三过家门而不入 | 原是夏禹治水的故事,后比喻热心工作,因公忘私。 |
三过其门而不入 | 传说夏禹专心致志于治水,在外十三年,三次路过自己的家门也不进去,最后终于治服了洪水。后比喻热心工作,公而忘私。 |