死心眼的英文翻译
英文翻译
英文翻译be set in one\'s ways(a single-track mind)
英语怎么说
其他翻译
俄语упрямец
法语bêta(têtu)
基本信息
拼音sǐ xīn yǎn
解释固执拘泥,想不开。比喻性情固执,或者遇事想不开的人。
出处清·曹雪芹《红楼梦》第70回:“难道天下没有一样的风筝,单他有这个不成?二爷也死心眼儿了!”
近义死心眼儿
※ 成语死心眼的英文翻译、死心眼用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:低头认罪(英文翻译)另起炉灶(英文翻译)羞与哙伍(英文翻译)念兹在兹(英文翻译)打当面鼓(英文翻译)畏死贪生(英文翻译)酒阑人散(英文翻译)擒贼擒王(英文翻译)不偏不党(英文翻译)清闲自在(英文翻译)肠回气荡(英文翻译)升堂入室(英文翻译)二者不可得兼(英文翻译)离合悲欢(英文翻译)曲水流觞(英文翻译)前车已覆,后车当戒(英文翻译)含辛茹苦(英文翻译)一念之差(英文翻译)日往月来(英文翻译)纨绮子弟(英文翻译)
※ 与(死心眼)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 死心眼 | 固执拘泥,想不开。比喻性情固执,或者遇事想不开的人。 |
| 死心眼儿 | 死心眼儿sǐxīnyǎnr∶固执拘泥;想不开你也太死心眼儿了[apersonwithone-trackmind]∶比喻性情固执,或者遇事想不开的人她是个死心眼儿! |
| 死心搭地 | 见“[[死心塌地]]”。 |
| 死心落地 | 犹死心塌地。 |
| 死心塌地 | 原指心里踏实,断了某种念头。现多形容人打定主意,决不改变。 |
| 死心踏地 | 见“死心塌地”。 |
| 实心眼 | 老实忠厚、不滑头的。 |
| 实心眼儿 | 实心眼儿shíxīnyǎnr[havingaone-trackmind]∶老实忠厚、不滑头的他是一个实心眼的人[apersonwithaone-trackmind]∶老实人他可是个实心眼儿 |
| 耍心眼儿 | 耍心眼儿shuǎxīnyǎnr[exerciseone’switsforpersonalgain]为个人的利益而对人施展小聪明。他老耍心眼儿,得防着点他。 |
| 小心眼儿 | 小心眼儿xiǎoxīnyǎnr[narrow-minded]指气量狭小,或指有小心计自己莫要小心眼儿,哦,客客气气让着点就是了。——叶文玲《篱下》 |
| 一个心眼 | 指老实专心,没有二意。 |
| 黑心眼子 | 方言。坏良心。 |
| 缺心眼儿 | 缺乏心计或机智,尤指智力发育不健全。 |
