诗词六六成语词典中国成语英文翻译留芳百世用英语怎么说?

留芳百世的英文翻译


留芳百世

英文翻译

英文翻译immortal(have a good reputation flowing down;leave a good name for a hundred future generations)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音liú fāng bǎi shì

解释美好形象永不磨灭,不会被忘却。

近义流芳百世


※ 成语留芳百世的英文翻译、留芳百世用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:调朱弄粉(英文翻译)意气扬扬(英文翻译)狗腿子(英文翻译)大千世界(英文翻译)死而复苏(英文翻译)失惊倒怪(英文翻译)千难万难(英文翻译)金石之交(英文翻译)花前月下(英文翻译)见弹求鸮炙(英文翻译)鼓舌摇唇(英文翻译)半夜三更(英文翻译)水色山光(英文翻译)想方设计(英文翻译)收视返听(英文翻译)无党无偏(英文翻译)破烂货(英文翻译)挥汗成雨(英文翻译)混水摸鱼(英文翻译)暗度陈仓(英文翻译)

※ 与(留芳百世)相关的成语及解释:

成语英文翻译
流芳百世流:流传。芳:花草的香气,比喻好的名声。百世:古人以三十年为一世,百世形容极为久远的时间。美好的名声在后世永远流传。也作“流芳千古”。
青史留芳青史:史书。在历史上留下好名声。
万古留芳见'万古流芳'。
百世流芳美名永传于后世。
百世不易千秋万代永不改变。
百世之利世世代代的利益。
百世之师百世:指年代久远。世世代代的老师。指品德高尚、才能卓越,可以永远为人师表的人。
百世一人谓极难得的人才。
百世流芬美名永传于后世。
本枝百世亦作'本支百世'。
垂范百世指光辉榜样或伟大精神永远流传。