留芳百世的英文翻译
英文翻译
英文翻译immortal(have a good reputation flowing down;leave a good name for a hundred future generations)
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音liú fāng bǎi shì
解释美好形象永不磨灭,不会被忘却。
近义流芳百世
※ 成语留芳百世的英文翻译、留芳百世用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:调朱弄粉(英文翻译)意气扬扬(英文翻译)狗腿子(英文翻译)大千世界(英文翻译)死而复苏(英文翻译)失惊倒怪(英文翻译)千难万难(英文翻译)金石之交(英文翻译)花前月下(英文翻译)见弹求鸮炙(英文翻译)鼓舌摇唇(英文翻译)半夜三更(英文翻译)水色山光(英文翻译)想方设计(英文翻译)收视返听(英文翻译)无党无偏(英文翻译)破烂货(英文翻译)挥汗成雨(英文翻译)混水摸鱼(英文翻译)暗度陈仓(英文翻译)
※ 与(留芳百世)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
流芳百世 | 流:流传。芳:花草的香气,比喻好的名声。百世:古人以三十年为一世,百世形容极为久远的时间。美好的名声在后世永远流传。也作“流芳千古”。 |
青史留芳 | 青史:史书。在历史上留下好名声。 |
万古留芳 | 见'万古流芳'。 |
百世流芳 | 美名永传于后世。 |
百世不易 | 千秋万代永不改变。 |
百世之利 | 世世代代的利益。 |
百世之师 | 百世:指年代久远。世世代代的老师。指品德高尚、才能卓越,可以永远为人师表的人。 |
百世一人 | 谓极难得的人才。 |
百世流芬 | 美名永传于后世。 |
本枝百世 | 亦作'本支百世'。 |
垂范百世 | 指光辉榜样或伟大精神永远流传。 |