诗词六六成语词典中国成语英文翻译尖担两头脱用英语怎么说?

尖担两头脱的英文翻译


尖担两头脱

英文翻译

英文翻译come to the ground between two stools

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音jiān dàn liǎng tóu tuō

解释两头尖的扁担无法挑东西。比喻两头落空。

出处元·关汉卿《救风尘》第三折:“若与了一纸休书,那妇人就一道烟去了,这婆娘他若不嫁我呵,可不弄得尖担两头脱。”

近义尖担担柴两头脱


※ 成语尖担两头脱的英文翻译、尖担两头脱用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:别无选择(英文翻译)士农工商(英文翻译)牛马生活(英文翻译)搔耳捶胸(英文翻译)门庭若市(英文翻译)国家将亡,必有妖孽(英文翻译)觥筹交错(英文翻译)无所不晓(英文翻译)间不容发(英文翻译)巍然耸立(英文翻译)富国强兵(英文翻译)瞬息之间(英文翻译)司马昭之心,路人皆知(英文翻译)根生土长(英文翻译)五谷丰登(英文翻译)走马灯(英文翻译)富贵功名(英文翻译)糊涂账(英文翻译)犬马之力(英文翻译)彩凤随鸦(英文翻译)

※ 与(尖担两头脱)相关的成语及解释:

成语英文翻译
尖担两头脱两头尖的扁担无法挑东西。比喻两头落空。
尖担担柴两头脱脱:脱落。两头尖的担子两头脱落。比喻事情两头落空。
两头担心指人心挂两头,不能平静。
两头三面同“两头白面”。
两头白面参见:[[两头白面]],[[两头白面]]
三天两头犹言经常。
三日两头指很频繁。
心挂两头 比喻一个地方不能并存两个互不相容的人。草驴,母驴。
一蛇两头比喻阴险凶恶的人。
一身两头比喻无所适从。
骑两头马犹骑墙。比喻投机取巧,两面讨好。
两头和番谓两面拨弄、搅和。
两头三绪形容心意烦乱。
一心挂两头指心里牵挂着两处或两方面的事。形容因无法兼顾而心事重重。
扁担脱,两头虚意思是扁担没有挡头,挂在两头的东西都会滑落。比喻两头落空。
扁担没扎,两头打塌前后失算,两头落空,一无所获。