犬马之力的英文翻译
英文翻译
英文翻译serve like a dog and a horse(humble services as one could)
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音quǎn mǎ zhī lì
解释犹犬马之劳。表示心甘情愿受人驱使,为人效劳。
出处明·施耐庵《水浒传》第67回:“不才愿施犬马之力,同共替天行道。”
近义犬马之劳
※ 成语犬马之力的英文翻译、犬马之力用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:揎拳掳袖(英文翻译)大手笔(英文翻译)少安无躁(英文翻译)不寒而栗(英文翻译)长生不灭(英文翻译)不以词害意(英文翻译)长林丰草(英文翻译)长夜漫漫(英文翻译)大千世界(英文翻译)不可胜言(英文翻译)世态炎凉(英文翻译)天道恢恢(英文翻译)水能载舟,亦能覆舟(英文翻译)老虎屁股摸不得(英文翻译)敲山震虎(英文翻译)无影无踪(英文翻译)孑然无依(英文翻译)同声相应,同气相求(英文翻译)多事之秋(英文翻译)飞黄腾踏(英文翻译)
※ 与(犬马之力)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
犬马之决 | 谓臣僚的果敢决断。 |
犬马之劳 | 犬马:古时臣子对君主常自比为犬马。表示愿意像犬马那样忠诚地为主子效劳奔走。现比喻心甘情愿为别人效劳。也作“犬马之力”。 |
犬马之年 | 犹犬马齿。 |
犬马之养 | 《论语•为政》:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养;不敬,何以别乎?”后因以“犬马之养”为供养父母的谦辞。 |
犬马之心 | 司马昭之心,路人皆知SīmǎZhāozhīxīn,lùrénjiēzhī[SimaZhao'sillintentionisobvioustoeverybodyinthestreet;thetrickisalltooevidenttothemaninthestreet]《三国志·魏志·高贵乡公纪》裴松之注引《汉晋春秋》记载,魏帝曹髦在位时,大将军司马昭,独揽大权,图谋篡位,曹髦一次气愤地对大臣说:“司马昭之心,路人所知也。吾不能坐受废辱,今日当与卿自去讨贼。”后用“司马昭之心,路人皆知”比喻人所共知 |
犬马之命 | 对自己性命的谦称。 |
犬马之疾 | 谦称自己的疾病。 |
犬马之诚 | 比喻诚心实意。一般谦称自己的诚意。 |
犬马之恋 | 比喻臣子眷恋君上。 |
犬马之齿 | 齿:年轮。自己的年龄。 |
犬马之报 | 真诚报答他人的谦辞。 |
犬马齿穷 | 比喻诚心实意。一般谦称自己的诚意。 |
犬马齿索 | 比喻诚心实意。一般谦称自己的诚意。 |
犬马恋主 | 喻臣下眷怀君上。 |
声色犬马 | 声色:歌舞和女色。犬马:养狗和骑马。指纵情享乐的腐朽生活方式。也作“声色狗马”。 |
效犬马力 | 效劳的谦词。犹言效犬马之劳。 |
吹灰之力 | 比喻极小的力量:不费~。 |
缚鸡之力 | 缚:捆绑。捆鸡的力气。比喻体弱无力。 |
股肱之力 | 股肱:大腿和胳膊。自己的所有力量。形容做事已竭尽全力。 |
回天之力 | 回天:扭转自然,挽救危亡。力:力量,能力。能把天旋转过来的力量。比喻战胜困难或挽救危亡的巨大力量。 |