诗词六六成语词典中国成语英文翻译吟风弄月用英语怎么说?

吟风弄月的英文翻译


吟风弄月

英文翻译

英文翻译sing of the moon and the wind(sentimental verse)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音yín fēng nòng yuè

解释吟:吟咏;指作诗;弄:玩弄;玩赏;泛指自然景物。吟咏、玩赏风花雪月。原指以风花雪月为题材而写作;现多指空虚无聊;没有真情实感;缺乏实际内容的诗人。

出处唐 范传正《李翰林白墓志铭》:“吟风咏月,席地幕天。”

近义咏日嘲月


※ 成语吟风弄月的英文翻译、吟风弄月用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:半吊子(英文翻译)画蛇著足(英文翻译)平铺直叙(英文翻译)物各有主(英文翻译)和风丽日(英文翻译)百媚千娇(英文翻译)甲乙丙丁(英文翻译)十年窗下(英文翻译)天若有情天亦老(英文翻译)肥水不落外人田(英文翻译)恻怛之心(英文翻译)含笑九泉(英文翻译)莫逆交(英文翻译)老虎头上打苍蝇(英文翻译)洗髓伐毛(英文翻译)天朗气清(英文翻译)日居月诸(英文翻译)登山临水(英文翻译)万夫莫敌(英文翻译)千闻不如一见(英文翻译)

※ 与(吟风弄月)相关的成语及解释:

成语英文翻译
弄月吟风指赏玩、吟咏风月美景。
捕风弄月捕风弄月bǔfēng-nòngyuè形容事物虚无飘渺,没有根据响马得财漏网,瘟太守面糊盆,不知苦辣,倒着落在我身上,要捕风弄月,教我哪里去追寻。——《隋唐演义》
嘲风弄月咏清风,玩赏月色。指描写风云月露等景象而内容思想贫乏的作品。
刁风弄月刁风弄月diāofēng-nòngyuè偷情的隐语
调风弄月调弄风月。比喻男女间的谈情说爱。
吟风咏月旧指文人写作或朗诵以风月等自然景色为题材的作品。现多形容作品空虚无聊。
拈花弄月指玩赏花月。
弄月嘲风弄:玩赏;嘲:嘲笑;风、月:泛指各种自然景物。指描写风云月露等景象而思想内容贫乏的写作。