吟风弄月的英文翻译
英文翻译
英文翻译sing of the moon and the wind(sentimental verse)
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音yín fēng nòng yuè
解释吟:吟咏;指作诗;弄:玩弄;玩赏;泛指自然景物。吟咏、玩赏风花雪月。原指以风花雪月为题材而写作;现多指空虚无聊;没有真情实感;缺乏实际内容的诗人。
出处唐 范传正《李翰林白墓志铭》:“吟风咏月,席地幕天。”
近义咏日嘲月
※ 成语吟风弄月的英文翻译、吟风弄月用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:近火先焦(英文翻译)打光棍(英文翻译)方丈盈前(英文翻译)揭债还债(英文翻译)裙布荆钗(英文翻译)膏火自煎(英文翻译)防民之口,甚于防川(英文翻译)摩顶至踵(英文翻译)梨园弟子(英文翻译)肌无完肤(英文翻译)扶老将幼(英文翻译)进可以攻,据可以守(英文翻译)金枝玉叶(英文翻译)将门无犬子(英文翻译)疾恶若仇(英文翻译)朝晖夕阴(英文翻译)天崩地裂(英文翻译)桃李争辉(英文翻译)现时报(英文翻译)皇天后土(英文翻译)
※ 与(吟风弄月)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 吟风弄月 | 吟:吟咏;指作诗;弄:玩弄;玩赏;泛指自然景物。吟咏、玩赏风花雪月。原指以风花雪月为题材而写作;现多指空虚无聊;没有真情实感;缺乏实际内容的诗人。 |
| 弄月吟风 | 指赏玩、吟咏风月美景。 |
| 捕风弄月 | 捕风弄月bǔfēng-nòngyuè形容事物虚无飘渺,没有根据响马得财漏网,瘟太守面糊盆,不知苦辣,倒着落在我身上,要捕风弄月,教我哪里去追寻。——《隋唐演义》 |
| 嘲风弄月 | 咏清风,玩赏月色。指描写风云月露等景象而内容思想贫乏的作品。 |
| 刁风弄月 | 刁风弄月diāofēng-nòngyuè偷情的隐语 |
| 调风弄月 | 调弄风月。比喻男女间的谈情说爱。 |
| 吟风咏月 | 旧指文人写作或朗诵以风月等自然景色为题材的作品。现多形容作品空虚无聊。 |
| 拈花弄月 | 指玩赏花月。 |
| 弄月嘲风 | 弄:玩赏;嘲:嘲笑;风、月:泛指各种自然景物。指描写风云月露等景象而思想内容贫乏的写作。 |
| 弄月抟风 | 弄:玩弄;抟:捏聚成团。指以吟咏风花雪月、闲适生活的写作。 |
