诗词六六成语词典中国成语英文翻译近火先焦用英语怎么说?

近火先焦的英文翻译


近火先焦

英文翻译

英文翻译The nearest to the flames is the first burned.

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音jìn huǒ xiān jiāo

解释比喻跟祸事最接近的人首先遭殃。

出处明 施耐庵《水浒传》第49回:“常言道:‘近火先焦’。伯伯便替我们吃官司坐牢,那时又没人送饭来救你。”


※ 成语近火先焦的英文翻译、近火先焦用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:功成不居(英文翻译)多才多艺(英文翻译)三十六计,走为上计(英文翻译)呼之即至,挥之即去(英文翻译)难弟难兄(英文翻译)长袖善舞(英文翻译)紧箍咒(英文翻译)溘然而去(英文翻译)情随事迁(英文翻译)蕙质兰心(英文翻译)愁肠九转(英文翻译)走后门(英文翻译)拜相封侯(英文翻译)安于现状(英文翻译)患难见知己(英文翻译)福如东海,寿比南山(英文翻译)杀身成仁(英文翻译)岁聿其莫(英文翻译)座上宾(英文翻译)故纸堆(英文翻译)

※ 与(近火先焦)相关的成语及解释:

成语英文翻译
近火先焦比喻跟祸事最接近的人首先遭殃。
远水不救近火远处的水救不了近处的火。比喻用慢的办法救不了眼前的急难。
远水难救近火比喻缓慢的救助不能解决眼前的急难。
远水救不得近火亦作'远水不救近火'。
远水救不了近火远水救不了近火yuǎnshuǐjiùbuliǎojìnhuǒ[distantwaterwillnotquenchafirenear-Bible]∶远距离的水熄灭不了就在附近的火∶比喻缓慢的某种纠正或抵制邪恶的东西不可能应付紧急的性质或状态只是远水救不得近火。小兄其实等不得那从容的事了。——《二刻拍案惊奇》