诗词六六成语词典中国成语英文翻译桃李争辉用英语怎么说?

桃李争辉的英文翻译


桃李争辉

英文翻译

英文翻译Peach vies for beauty with apricot.

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音táo lǐ zhēng huī

解释桃花与李花竞媚比妍。形容春日景色美不胜收。

出处明·无名氏《东篱赏菊》第三折:“花也则为你不与那繁花争媚,花也则为你不同他桃李争辉。”

近义桃李争妍、桃柳争妍


※ 成语桃李争辉的英文翻译、桃李争辉用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:前挽后推(英文翻译)文人无行(英文翻译)老江湖(英文翻译)争名夺利(英文翻译)随方就圆(英文翻译)老骥伏枥(英文翻译)生不逢时(英文翻译)惹草粘花(英文翻译)江海士(英文翻译)明月清风(英文翻译)近水楼台(英文翻译)百花争艳(英文翻译)风云会合(英文翻译)山回路转(英文翻译)事与愿违(英文翻译)低头认罪(英文翻译)跳到黄河洗不清(英文翻译)败家子(英文翻译)花朝月夕(英文翻译)先天下之忧而忧,后天下之乐而乐(英文翻译)

※ 与(桃李争辉)相关的成语及解释:

成语英文翻译
桃李争辉桃花与李花竞媚比妍。形容春日景色美不胜收。
桃李争妍桃花李花竞相开放。形容春光艳丽。
斗艳争辉亦作'鬪艳争辉'。竞相比赛美丽﹑焕发容光。
城中桃李城里的桃李花,虽艳丽一时,但很快就凋谢了。比喻小人得志是不会长久的。
公门桃李某人的门下弟子,或他推荐的人才。
华如桃李形容容颜非常美丽。
门墙桃李师长所栽培的后辈或所教的学生。
桃李之馈《诗.大雅.抑》:'投之以桃,报之以李。'原谓互赠礼品,后引申指送礼,贿赂。
桃李精神形容妖艳娇媚的神态。
桃李之教意思是指老师的教诲。作宾语;用于书面语。
桃李门墙桃李门墙táolǐ-ménqiáng门墙:指师门。指他人的学生或所栽培的后辈你待打、打这哇哇,桃李门墙,险把负荆人唬煞。——明·汤显祖《牡丹亭·闺塾》
桃李成蹊“桃李不言,下自成蹊”的省语。比喻人只要真诚、忠实,就能感动别人。
艳如桃李容颜像成熟的桃李那样娇艳。形容相貌十分美丽。
桃李满门形容女子容貌艳丽而态度严肃。
桃李春风比喻学生受到良师的谆谆教诲。
满城桃李桃李:比喻学生。城中到处都有自己的学生。比喻学生很多。
桃李遍天下桃李:桃树和李树,比喻培养的后辈或所教的学生。比喻学生很多,各地都有。
桃李满天下比喻一个人的学生很多;各地都有。桃李:桃树和李树;比喻老师教的学生。
桃李不言,下自成蹊蹊:小路。桃树、李树本无声息,但它们艳丽的花朵、甘美的果实招人喜欢,人们络绎不绝地到来,以致树下踏出一条小路。比喻只要品德高尚,对人真诚,即使不事张扬,也会受到人们的信赖和尊崇。也作“桃李成蹊”。
桃李不言,下自成行比喻为人真诚笃实,自然能感召人心。