风云会合的英文翻译
英文翻译
英文翻译riding on the crest of fortune or success
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音fēng yún huì hé
解释风云:指难得的好机会;会合:遇合。比喻有能力的人遇上好机会。
出处宋·陈亮《与陈君举》:“一旦风云会合……便可以坐福一世苍生。”
近义风云际会、风云际遇
※ 成语风云会合的英文翻译、风云会合用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:铁树花开(英文翻译)细雨和风(英文翻译)寸丝不挂(英文翻译)净几明窗(英文翻译)日月如梭(英文翻译)朽木不可雕(英文翻译)处置失当(英文翻译)痛饮黄龙府(英文翻译)隐迹埋名(英文翻译)返照回光(英文翻译)如临深渊(英文翻译)尖担两头脱(英文翻译)怡然自得(英文翻译)老鼠过街,人人喊打(英文翻译)形容枯槁(英文翻译)温柔乡(英文翻译)出头鸟(英文翻译)金尽裘敝(英文翻译)茫无涯际(英文翻译)天道无亲(英文翻译)
※ 与(风云会合)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 风云会合 | 风云:指难得的好机会;会合:遇合。比喻有能力的人遇上好机会。 |
| 风飞云会 | 会:会合,聚合。比喻有才能的人遭逢时会或君臣遇合。 |
| 贞元会合 | 指新旧更迭。 |
| 不测风云 | 见“[[不测之谋]]”。 |
| 叱咤风云 | 叱咤:怒喝。一声怒喝,可使风云变色。形容声势、威力极大。 |
| 风云万变 | 像风云那样变化不定。比喻局势复杂,变化迅速,难以预料。 |
| 风云变色 | 比喻势力极盛大,可以使风云为之改变颜色。 |
| 风云月露 | 指绮丽浮靡,吟风弄月的诗文。 |
| 风云不测 | 比喻变幻莫测的局势。 |
| 风云变幻 | 风、云:风和云,比喻变幻动荡的局势。变幻:变化不定。像风和云那样变化莫测。比喻局势多变或情况复杂。 |
| 风云之志 | 宏大高远的心志。 |
| 风云叱咤 | 形容声势威力极大。 |
| 风云际遇 | 同'叱咤风云'。 |
| 风云人物 | 风云:比喻变幻不定的形势。指在社会上很活跃、言论行动能影响大局的人物。 |
| 际遇风云 | 见'际会风云'。 |
| 龙虎风云 | 1.比喻英雄豪杰际遇得时。2.指君臣遇合。 |
| 啸吒风云 | 同'叱咤风云'。 |
| 月露风云 | 比喻无用的文字。 |
| 风云变态 | 变态:改变常态。风云改变常态。形容诗文变化多姿。 |
| 风云际会 | 风云:指难得的好时机;际会:适时地遇合。在难得的好时机适时地相遇。比喻有才华、有作为的人在难得的好时机聚合。 |
