晓风残月的英文翻译
英文翻译
英文翻译breezes at dawn and the fading moon
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音xiǎo fēng cán yuè
解释拂晓时的清风;残余的月影。指天明时的景色。形容冷落清凉的意境。也形容歌妓的清唱。残月:天将亮时的月亮。
出处宋 柳永《雨霖铃》词:“今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月。”
近义青灯古佛
反义繁花闹市
※ 成语晓风残月的英文翻译、晓风残月用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:高下在心(英文翻译)水乳之契(英文翻译)独树不成林(英文翻译)门外汉(英文翻译)挑字眼儿(英文翻译)逆水行舟,不进则退(英文翻译)万寿无疆(英文翻译)如泣如诉(英文翻译)心心相印(英文翻译)得道多助(英文翻译)虎窟狼窝(英文翻译)姚黄魏紫(英文翻译)海誓山盟(英文翻译)见神见鬼(英文翻译)迷魂汤(英文翻译)葬身鱼腹(英文翻译)令人寒心(英文翻译)出头露面(英文翻译)叶公好龙(英文翻译)老王卖瓜(英文翻译)
※ 与(晓风残月)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 晓风残月 | 拂晓时的清风;残余的月影。指天明时的景色。形容冷落清凉的意境。也形容歌妓的清唱。残月:天将亮时的月亮。 |
| 西风残照 | 秋天的风,落日的光。比喻衰败没落的景象。多用来衬托国家的残破和心境的凄凉。” |
| 花残月缺 | 形容衰败零落的景象。也比喻感情破裂,两相离异。 |
