叶公好龙的英文翻译
英文翻译
英文翻译Lord Ye who chaimed to be fond of dragons was scared out of his wits when a real one appeared.
英语怎么说
其他翻译
俄语любовь Егуна к драконам(показнáя любовь)
基本信息
拼音yè gōng hào lóng
解释叶公:春秋时陈国的一个人;好:爱好。比喻表面上爱好某种事物;但并非真正地爱好它;甚至畏惧它。
出处西汉 刘向《新序 杂事》:“叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走。”
近义言不由衷、表里不一
反义名副其实、名实相符
※ 成语叶公好龙的英文翻译、叶公好龙用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:苍松翠柏(英文翻译)司空见惯(英文翻译)一溜烟(英文翻译)三分似人,七分似鬼(英文翻译)男大当娶,女大当聘(英文翻译)高枕无忧(英文翻译)一杯羹(英文翻译)司马昭之心,路人皆知(英文翻译)刮垢磨光(英文翻译)士农工商(英文翻译)山长水阔(英文翻译)白雪阳春(英文翻译)盛筵易散(英文翻译)轻轻易易(英文翻译)如履平地(英文翻译)乐道安贫(英文翻译)狼子兽心(英文翻译)一窝端(英文翻译)百思不得其故(英文翻译)心心念念(英文翻译)
※ 与(叶公好龙)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
黄公好谦 | 急公好义jígōng-hàoyì[public-spirited;bezealousforcommonweal]热心公益,乐于助人 |
急公好义 | 急:关注,热心。形容热心公益事业,爱帮助人。 |
急公好施 | 谓热心公益,乐于施舍。 |
支公好鹤 | 急公好义jígōng-hàoyì[public-spirited;bezealousforcommonweal]热心公益,乐于助人 |