诗词六六成语词典中国成语英文翻译日中则移,月满则亏用英语怎么说?

日中则移,月满则亏的英文翻译


日中则移,月满则亏

英文翻译

英文翻译Every flow must have its ebb.

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音rì zhōng zé yí,yuè mǎn zé kuī

解释移:迁移。太阳到了正午就要西斜,月亮满圆就要亏缺。比喻事物盛极必衰,或发展到一定限度就会向相反方向转化。

出处西汉·刘向《战国策·秦策》:“语曰:‘日中则移,月满则亏。’物盛则衰,天之常数也。”

近义日中必移,月满必亏


※ 成语日中则移,月满则亏的英文翻译、日中则移,月满则亏用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:乡巴佬(英文翻译)无影无踪(英文翻译)坐视不理(英文翻译)朗月清风(英文翻译)思若泉涌(英文翻译)升堂入室(英文翻译)强做解人(英文翻译)同床异梦(英文翻译)恶稔祸盈(英文翻译)隐君子(英文翻译)苦海无边(英文翻译)八面玲珑(英文翻译)垫脚石(英文翻译)水中捉月(英文翻译)耳报神(英文翻译)盛筵易散(英文翻译)气吞河山(英文翻译)衔冤负屈(英文翻译)空空洞洞(英文翻译)误入迷津(英文翻译)

※ 与(日中则移,月满则亏)相关的成语及解释:

成语英文翻译
日中则昃,月满则亏太阳到了正午就要偏西,月亮盈满就要亏缺。比喻事物发展到一定程度,就会向相反的方向转化。
日中则移过了正午,太阳即向西移。比喻事物极盛后必然渐渐衰败。
月满则亏月圆则缺。比喻事物发展到极点则开始衰退。
日中则昃昃:太阳西斜。太阳过了正午就要西斜。比喻事物盛极必衰,或发展到一定限度就会向相反的方面转化。
器满则覆亦作'器满将覆'。容器满溢,则将倾覆。比喻事物发展超过一定界限就会向相反方面转化。亦以喻骄傲自满将导致失败。
水满则溢水满了就会溢出来。
器满则倾太阳到了正午就要偏西,月亮盈满就要亏缺。
南山可移,判不可摇南山:终南山;判:裁决;摇:动摇。终南山可以移动,但已定下的案子决不能更改。
日中必彗中午阳光强烈,正好晒物。比喻作事要及时。
日中必昃同“日中则昃”。
日中将昃比喻事物盛极将衰。
日中必移同“日中则昃”。
日中为市中午进行交易做生意。原指古代物物交换的集市方式。后也形容偏僻地区的商业活动情形。
如日中天比喻事物正发展到最兴盛的阶段。
日中必熭壅:堵塞。溃:决口,堤岸崩坏。堵塞河流,会招致决口之害。比喻办事要因势利导,否则就会导致不良后果。
月满花香明月正圆,百花飘香。指良辰美景。
风高放火,月黑杀人旧时形容盗匪趁机作案的行径。
日有长短,月有死生月亮有缺有圆。