出头露面的英文翻译
英文翻译
英文翻译appear in public(come forward; show up)
英语怎么说
其他翻译
俄语покáзываться на людях(популярный)
日语人前(ひとまえ)に顏(かお)を出す(名義(めいぎ)を出す)
德语in der ǒffentlichkeit auftreten
法语paraǐtre en public
基本信息
拼音chū tóu lù miàn
解释在人多的场合公开出现;也指在众人面前出风头表现自己;又常因出现于公共场合而出名。还指出面活动、做事、讲话。
出处明 施耐庵《水浒传》:“孙二娘从小出头露面,况是过来人,惯家儿,也不害什么羞耻。”
近义抛头露面、出人头地
反义销声匿迹、隐姓埋名
※ 成语出头露面的英文翻译、出头露面用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:魄散魂飞(英文翻译)袭故守常(英文翻译)鸾翔凤翥(英文翻译)觥筹交错(英文翻译)馋涎欲垂(英文翻译)家贼难防(英文翻译)无影无踪(英文翻译)兄友弟恭(英文翻译)鹤算龟龄(英文翻译)思不出位(英文翻译)秋月春花(英文翻译)问心有愧(英文翻译)狼奔鼠窜(英文翻译)如是而已(英文翻译)心如止水(英文翻译)裂石穿云(英文翻译)歃血而盟(英文翻译)艰苦创业(英文翻译)苦海无边(英文翻译)狼子野心(英文翻译)
※ 与(出头露面)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
抛头露面 | 原指妇女在大庭广众中出现,现在泛指人公开露面。带贬义。 |
出头露脸 | 出头:摆脱困境等。指从困厄、冤屈、压抑的处境中摆脱出来的日子。 |
露面抛头 | 抛:暴露。露出头和面孔。原指妇女出现在大庭广众之中。现指公开露面。 |
出头之日 | 指从困厄、冤屈、压抑的处境中摆脱出来的日子。 |
出头无日 | 日:日子。没有出头的日子,指没有指望了。 |
出头有日 | 能够摆脱眼下受压制的困境,已经有了可数的日子。 |
牛不出头 | 讥讽人不肯出头露面。 |
抛头露脸 | 抛:暴露。露出头和面孔。原指妇女出现在大庭广众之中。现指公开露面。 |
头出头没 | |
露头露脑 | 抛头露面。 |
藏头露尾 | 藏起头,却把尾巴露了出来。形容遮遮掩掩,怕露真相。 |
枪打出头鸟 | 比喻出面带头的人容易遭到打击。 |
出头椽儿先朽烂 | 比喻好出头的人,容易遭受打击。 |