诗词六六成语词典中国成语英文翻译天道恢恢用英语怎么说?

天道恢恢的英文翻译


天道恢恢

英文翻译

英文翻译God\'s justice is all-encompassing.

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音tiān dào huī huī

解释恢恢:宽广的样子。天道公平,作恶就要受惩罚。

出处《西游补》第八回:“天道恢恢,法律无情。一切掌善司恶刑使,毋得以私犯公,自投罗网。”

近义天网恢恢


※ 成语天道恢恢的英文翻译、天道恢恢用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:白日青天(英文翻译)平步登云(英文翻译)一丁不识(英文翻译)叠矩重规(英文翻译)千言万语(英文翻译)浓浓郁郁(英文翻译)冰厚三尺,非一日之寒(英文翻译)天理昭昭(英文翻译)善善恶恶(英文翻译)大大小小(英文翻译)路见不平,拔剑相为(英文翻译)开卷有得(英文翻译)华屋山丘(英文翻译)妙舞清歌(英文翻译)繁弦急管(英文翻译)惊蛇入草(英文翻译)龙蟠虎踞(英文翻译)了不起(英文翻译)矢在弦上(英文翻译)名闻天下(英文翻译)

※ 与(天道恢恢)相关的成语及解释:

成语英文翻译
天道恢恢恢恢:宽广的样子。天道公平,作恶就要受惩罚。
恢恢有余《庄子•养生主》:“彼节者有间,而刀刃者无厚。以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣。”后以“恢恢有余”谓宽广而有余裕。
游刃恢恢比喻技术熟练,操作轻松。
天网恢恢比喻作恶的人一定难逃惩罚。
恢恢有馀《庄子·养生主》:“彼节者有间,而刀刃者无厚。以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有馀地矣。”后以“恢恢有馀”谓宽广而有馀裕。
天网恢恢,疏而不漏意思是天道公平,作恶就要受惩罚,它看起来似乎很不周密,但最终不会放过一个坏人。比喻作恶的人逃脱不了国法的惩处。
天道好还后以天道循环﹑报应不爽为“天道好还”。
天道人事天道:天理。人事:人力所能做到的事。天道人事不可违背。意谓大势所趋。
天道酬勤天道:天理。酬:报偿,回报。上天会公平地回报付出辛劳的人。指只要辛勤地劳作,就会有所收获。
天道昭彰天道:天理;昭彰:明显。指老天能主持公道,善恶报应分明。
天道无私天道:天理。指上天公正,不偏袒亲旧。
天道宁论谓天道福善惩恶之说难以凭信。
天道无亲谓天道公正,无偏无私。