诗词六六成语词典中国成语英文翻译十年磨剑用英语怎么说?

十年磨剑的英文翻译


十年磨剑

英文翻译

英文翻译stick to something with persistence

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音shí nián mó jiàn

解释比喻多年刻苦磨练。

出处唐 贾岛《剑客》诗:“十年磨一剑,霜刃未曾试。今日把似君,谁为不平事?”


※ 成语十年磨剑的英文翻译、十年磨剑用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:每事问(英文翻译)天道昭彰(英文翻译)栋折榱崩(英文翻译)穷坑难满(英文翻译)随波逐流(英文翻译)恇怯不前(英文翻译)心心相印(英文翻译)股肱心腹(英文翻译)泰山若厉(英文翻译)老吾老以及人之老(英文翻译)失败是成功之母(英文翻译)虎踞龙盘(英文翻译)天壤王郎(英文翻译)穷极则变(英文翻译)乘隙而入(英文翻译)手足胼胝(英文翻译)大手笔(英文翻译)光前耀后(英文翻译)天长地远(英文翻译)绝代佳人(英文翻译)

※ 与(十年磨剑)相关的成语及解释:

成语英文翻译
十年生聚,十年教训生聚:繁殖人口,聚积物力;教训:教育,训练。指军民同心同德,积聚力量,发愤图强,以洗刷耻辱。
三十年河东,三十年河西三十年前风水在河的东面,而三十年后却在河的西面。(谚语)盛衰无常。
十年寒窗寒:寒冷,比喻艰苦。寒窗:指在寒冷的窗下读书。形容长期的闭门苦读的生活。也作“十载寒窗”、“十年窗下”。
十年九涝见“[[十年九潦]]”。
十年生聚比喻培养实力,为报仇雪耻作长期的准备。
十年读书谓长期努力于学业。
十年动乱即十年内乱。
十年内乱特指我国一九六六年至一九七六年的一场由领导者错误发动,被反革命集团利用,给党、国家和各族人民带来严重灾难的“文化大革命”。
十年九潦亦作“十年九涝”。
十年浩劫即十年内乱。
十年九荒几乎年年都闹灾荒。
十年九不遇十年九不遇shíniánjiǔbùyù比喻机会难逢这是十年九不遇的事情,你绝不能错过机会
十年不制衣胜:超过。超过苦读十年书的收获。形容思想上收益极大。