诗词六六成语词典中国成语英文翻译人面桃花用英语怎么说?

人面桃花的英文翻译


人面桃花

英文翻译

英文翻译her face is like a peach blossom

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音rén miàn táo huā

解释原指女子的容貌与桃花相辉映;后用以指所爱而不能相见的女子。

出处唐 崔护《游城南》诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”

近义人去楼空

反义长相厮守


※ 成语人面桃花的英文翻译、人面桃花用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:之乎者也(英文翻译)名闻天下(英文翻译)夙夜在公(英文翻译)洗髓伐毛(英文翻译)万绪千端(英文翻译)黄粱梦(英文翻译)袭人故技(英文翻译)驴前马后(英文翻译)买牛卖剑(英文翻译)孤孤零零(英文翻译)前程万里(英文翻译)砺戈秣马(英文翻译)进退维谷(英文翻译)驽骥同辕(英文翻译)恤老怜贫(英文翻译)讲信修睦(英文翻译)疾恶若雠(英文翻译)好男不跟女斗(英文翻译)铤鹿走险(英文翻译)听而无闻,视而无见(英文翻译)

※ 与(人面桃花)相关的成语及解释:

成语英文翻译
人面桃花原指女子的容貌与桃花相辉映;后用以指所爱而不能相见的女子。
桃花人面比喻思念的意中人或意中人不能相见。参见「人面桃花」条。
东风人面谓一年一度的春风依旧,而当年邂逅含情之人却不得重见。用唐崔护《题都城南庄》诗典。
人面狗心1.比喻容貌美好而才学低下的人。2.犹言人面兽心。
人面兽心外貌是人,心肠却像野兽一般。形容品行非常卑劣,行为非常凶残。
人面鬼心指表面很好,内心很坏。
兽心人面面貌虽是人,心却如野兽。形容人凶恶残暴。
真人面前不说假指在真诚的人或了解情况的人面前不说假话
真人面前不说假话谓在真诚可靠或知情的人面前不必说谎话。
人面逐高低,世情着冷暖指世风日下,对人的态度随地位和权势的高低有所不同。
桃花运指男子得到女子的特别爱恋。泛指好运气。
桃花薄命形容红颜女子命运多悲惨不幸。
桃花笺纸即桃花纸。
桃花茜醋桃花醋。指桃花加入米醋或者果醋中继续发酵制得的花醋。
桃花癸水谓妇女月经来潮。
桃花夫人即息夫人。
桃花春水即桃花水。指春汛。
桃花年命犹桃花命。
桃花潭水比喻友情深厚。出自《赠汪伦》。
流水桃花形容春日美景。也比喻男女爱情。