名缰利锁的英文翻译
英文翻译
英文翻译bondage of reputation and wealth(fame and wealth can fetter people)
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音míng jiāng lì suǒ
解释比喻名利束缚人就象缰绳和锁链一样。
出处宋 柳永《夏云峰》词:“向此免名缰利锁,虚费光阴。”
近义名缰利索
※ 成语名缰利锁的英文翻译、名缰利锁用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:肠回气荡(英文翻译)深沟固垒(英文翻译)南来北去(英文翻译)强做解人(英文翻译)后福无量(英文翻译)路不拾遗(英文翻译)慎终承始(英文翻译)白首如新(英文翻译)死而不悔(英文翻译)古语常言(英文翻译)文质彬彬(英文翻译)拼得工夫深,铁杵磨成针(英文翻译)肩负重任(英文翻译)苟留残喘(英文翻译)别鹤孤鸾(英文翻译)左顾右盼(英文翻译)高谈雄辩(英文翻译)漏尽钟鸣(英文翻译)兰心蕙性(英文翻译)豪门贵宅(英文翻译)
※ 与(名缰利锁)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 名缰利锁 | 比喻名利束缚人就象缰绳和锁链一样。 |
| 名缰利索 | 快速彻底,不拖泥带水。 |
| 利锁名缰 | 比喻名利束缚人就象缰绳和锁链一样。 |
| 利锁名牵 | 名缰利锁míngjiāng-lìsuǒ像缰绳和锁链一样把人束缚住的名和利 |
