民和年丰的英文翻译
英文翻译
英文翻译There are bumper years in succession and the people live in harmony.
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音mín hé nián fēng
解释百姓安居,年成很好。
出处先秦 左丘明《左传 桓公六年》:“奉盛以告曰:‘洁粢丰盛’,谓其三时不害而民和年丰也。”
近义民安物阜、民和年稔
※ 成语民和年丰的英文翻译、民和年丰用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:悔之晚矣(英文翻译)临机应变(英文翻译)豁然开朗(英文翻译)梨园弟子(英文翻译)如斯而已(英文翻译)仅以身免(英文翻译)摇摇欲倒(英文翻译)见风使帆(英文翻译)鸡皮鹤发(英文翻译)耍花腔(英文翻译)犬马之力(英文翻译)风凉话(英文翻译)安不忘危(英文翻译)留一手(英文翻译)移风易俗(英文翻译)惠然肯来(英文翻译)官事官办(英文翻译)不绝如缕(英文翻译)大兴土木(英文翻译)卧薪尝胆(英文翻译)
※ 与(民和年丰)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
民和年稔 | 民乐年丰。 |
时和年丰 | 意思是风调雨顺,五谷丰登。 |
年丰时稔 | 稔:庄稼成熟。指农业丰收。同“岁丰年稔”。 |
年丰岁稔 | 年成好,庄稼大丰收。 |
人寿年丰 | 人人长寿,年景丰收。形容社会太平,生活美好。 |
岁稔年丰 | 农作物丰收,谷物充足。 |