惨绿愁红的英文翻译
英文翻译
英文翻译weather-beaten leaves and flowers
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音cǎn lü chóu hóng
解释绿:绿叶;红:红花。指经过风雨摧残的残花败叶。
出处宋 柳永《定风波》词:“自春来,惨绿愁红,芳心是事可可。”
近义愁红怨绿、残花败叶
※ 成语惨绿愁红的英文翻译、惨绿愁红用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:拿奸拿双(英文翻译)仰观俯察(英文翻译)相顾无言(英文翻译)天崩地坼(英文翻译)装孙子(英文翻译)明察秋毫(英文翻译)仙风道格(英文翻译)补苴罅漏(英文翻译)九州四海(英文翻译)天道无私(英文翻译)煞风景(英文翻译)平分秋色(英文翻译)离合悲欢(英文翻译)两面光(英文翻译)差强人意(英文翻译)登高望远(英文翻译)跳进黄河洗不清(英文翻译)援笔成章(英文翻译)高山仰止(英文翻译)藏头护尾(英文翻译)
※ 与(惨绿愁红)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 惨绿愁红 | 绿:绿叶;红:红花。指经过风雨摧残的残花败叶。 |
| 愁红惨绿 | 红、绿:指花、叶。指经过风雨摧残的残花败叶。多寄以对身世凄凉的感情。 |
| 惨绿少年 | 本指身穿暗绿色衣服的少年。 |
| 惨绿年华 | 指风华正茂的青年时期。作宾语、定语;用于青年。 |
| 愁红怨绿 | 见“愁红惨绿”。 |
