嘲风咏月的英文翻译
英文翻译
英文翻译sing of the moon and the wind--write sentimental verse
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音cháo fēng yǒng yuè
解释指描写风云月露等景象而思想内容贫乏的写作。
出处唐 白居易《与元九书》:“至于梁陈间,率不过嘲风雪弄花草而已。”
近义嘲风弄月
※ 成语嘲风咏月的英文翻译、嘲风咏月用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:贤人君子(英文翻译)镜破钗分(英文翻译)无计可奈(英文翻译)海誓山盟(英文翻译)尸位素餐(英文翻译)拖油瓶(英文翻译)墙有耳(英文翻译)行不愧影,寝不愧衾(英文翻译)升高自下(英文翻译)烟消云散(英文翻译)天下恟恟(英文翻译)得过且过(英文翻译)先天下之忧而忧,后天下之乐而乐(英文翻译)实报实销(英文翻译)宾至如归(英文翻译)约法三章(英文翻译)留余地(英文翻译)旅进旅退(英文翻译)涉危履险(英文翻译)神不主体(英文翻译)
※ 与(嘲风咏月)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 嘲风咏月 | 指描写风云月露等景象而思想内容贫乏的写作。 |
| 吟风咏月 | 旧指文人写作或朗诵以风月等自然景色为题材的作品。现多形容作品空虚无聊。 |
| 咏月嘲风 | 指描写风云月露等景象而思想内容贫乏的写作。 |
| 嘲风弄月 | 咏清风,玩赏月色。指描写风云月露等景象而内容思想贫乏的作品。 |
| 弄月嘲风 | 弄:玩赏;嘲:嘲笑;风、月:泛指各种自然景物。指描写风云月露等景象而思想内容贫乏的写作。 |
| 咏嘲风月 | 同'咏月嘲风'。 |
| 咏月嘲花 | 指创作诗歌。花和月经常作为诗人歌咏的对象﹐故称。 |
