诗词六六成语词典中国成语英文翻译嘲风咏月用英语怎么说?

嘲风咏月的英文翻译


嘲风咏月

英文翻译

英文翻译sing of the moon and the wind--write sentimental verse

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音cháo fēng yǒng yuè

解释指描写风云月露等景象而思想内容贫乏的写作。

出处唐 白居易《与元九书》:“至于梁陈间,率不过嘲风雪弄花草而已。”

近义嘲风弄月


※ 成语嘲风咏月的英文翻译、嘲风咏月用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:贤人君子(英文翻译)镜破钗分(英文翻译)无计可奈(英文翻译)海誓山盟(英文翻译)尸位素餐(英文翻译)拖油瓶(英文翻译)墙有耳(英文翻译)行不愧影,寝不愧衾(英文翻译)升高自下(英文翻译)烟消云散(英文翻译)天下恟恟(英文翻译)得过且过(英文翻译)先天下之忧而忧,后天下之乐而乐(英文翻译)实报实销(英文翻译)宾至如归(英文翻译)约法三章(英文翻译)留余地(英文翻译)旅进旅退(英文翻译)涉危履险(英文翻译)神不主体(英文翻译)

※ 与(嘲风咏月)相关的成语及解释:

成语英文翻译
嘲风咏月指描写风云月露等景象而思想内容贫乏的写作。
吟风咏月旧指文人写作或朗诵以风月等自然景色为题材的作品。现多形容作品空虚无聊。
咏月嘲风指描写风云月露等景象而思想内容贫乏的写作。
嘲风弄月咏清风,玩赏月色。指描写风云月露等景象而内容思想贫乏的作品。
弄月嘲风弄:玩赏;嘲:嘲笑;风、月:泛指各种自然景物。指描写风云月露等景象而思想内容贫乏的写作。
咏嘲风月同'咏月嘲风'。
咏月嘲花指创作诗歌。花和月经常作为诗人歌咏的对象﹐故称。