诗词六六成语词典中国成语英文翻译础润而雨用英语怎么说?

础润而雨的英文翻译


础润而雨

英文翻译

英文翻译Coming events cast their shadows before.

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音chǔ rùn ér yǔ

解释柱子的基石润湿了,就是要下雨的征候。比喻见到一点迹象,就能知道它的发展方向。

出处宋 苏洵《辨奸论》:“事有必至,理有固然。惟天下之静者,乃能见微而知著。月晕而风,础润而雨,人人知之。”

近义月晕而风


※ 成语础润而雨的英文翻译、础润而雨用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:吃苦在先,享受在后(英文翻译)聊复尔耳(英文翻译)一年一度(英文翻译)洪福齐天(英文翻译)糊涂账(英文翻译)不痴不聋,不作阿家翁(英文翻译)细大不捐(英文翻译)豪门贵宅(英文翻译)小异大同(英文翻译)顺水人情(英文翻译)蛮烟瘴雨(英文翻译)馋涎欲垂(英文翻译)一事无成(英文翻译)天上人间(英文翻译)大江东去(英文翻译)风虎云龙(英文翻译)泼油救火(英文翻译)耳闻目见(英文翻译)有子存焉(英文翻译)气息奄奄(英文翻译)

※ 与(础润而雨)相关的成语及解释:

成语英文翻译
础润而雨柱子的基石润湿了,就是要下雨的征候。比喻见到一点迹象,就能知道它的发展方向。
月晕而风,础润而雨成语月晕而风,础润而雨意思是月晕出现,将要刮风;础石湿润,就要下雨。原句出自于宋代苏洵的《辨奸论》。
温润而泽作谓语、定语;用于处事
月晕础润月晕出现,将要刮风;础石湿润,就要下雨。比喻从某些征兆可以推知将会发生的事情。
云蒸础润 如云雾之蒸腾聚合。形容众多的人或物迅速聚集。
月晕知风,础润知雨月晕出现,将要刮风;础石湿润,就要下雨。比喻从某些征兆可以推知将会发生的事情。出自《论莱阳民变事》。
础泣而雨柱子的基石泣湿了,就是要下雨的征候。比喻见到一点迹象,就能知道它的发展方向。