诗词六六成语词典中国成语英文翻译精神恍忽用英语怎么说?

精神恍忽的英文翻译


精神恍忽

英文翻译

英文翻译lose one\'s soul(lose one\'s wits)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音jīng shén huǎng hū

解释恍忽:糊里糊涂的样子。形容神思不定或神志不清。

出处《文选·宋玉〈神女赋〉》:“精神怳忽,若有所喜。”

近义精神恍惚


※ 成语精神恍忽的英文翻译、精神恍忽用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:敷张扬厉(英文翻译)堆金积玉(英文翻译)尸位素餐(英文翻译)阳春白雪(英文翻译)三分似人,七分似鬼(英文翻译)生民涂炭(英文翻译)五方杂厝(英文翻译)留得青山在,不怕没柴烧(英文翻译)姜太公钓鱼,愿者上钩(英文翻译)三十六计,走为上计(英文翻译)龙战虎争(英文翻译)睹物怀人(英文翻译)恍如隔世(英文翻译)狗头军师(英文翻译)气数已尽(英文翻译)凤皇来仪(英文翻译)南面称尊(英文翻译)成则为王,败则为虏(英文翻译)日来月往(英文翻译)风云会合(英文翻译)

※ 与(精神恍忽)相关的成语及解释:

成语英文翻译
精神恍惚指神志不清、精神不集中的样子。
心神恍惚恍惚:精神不集中的样子。指心绪混乱,精神不集中。
恍恍忽忽茫然迷离,模糊不清的样子。
抖搂精神振作起精神。
精神涣散形容精神分散不集中。
精神焕发形容情绪饱满,精神振作。
精神百倍形容特别有精神。
精神满腹谓满腹才学。
龙马精神龙马:古代传说中的骏马。像龙马一样的精神。比喻人的精神健旺。
强打精神勉强打起精神。
桃李精神形容妖艳娇媚的神态。
颐养精神保养精神元气。亦作:[[颐精养神]]。
澡雪精神此喻清除意念中的杂质,使神志,思想保持纯正。
人逢喜事精神爽人遇到喜庆之事则心情舒暢。