收买人心的英文翻译
英文翻译
英文翻译buy people off(buy popular support)
英语怎么说
其他翻译
德语sich die Unterstützung der ǒffentlichkeit erkaufen
基本信息
拼音shōu mǎi rén xīn
解释指用金钱、感情等笼络人心。
出处清·李百川《绿野仙踪》第31回:“他也知道收买民心,开仓赈济,并恤被兵之家,四县亦如此行事。”
近义笼络人心
※ 成语收买人心的英文翻译、收买人心用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:五色无主(英文翻译)气象万千(英文翻译)公道自在人心(英文翻译)茫茫苦海(英文翻译)无形无影(英文翻译)引人瞩目(英文翻译)闲时不烧香,急来抱佛脚(英文翻译)危亡关头(英文翻译)好事不出门,恶事行千里(英文翻译)天下归心(英文翻译)老来俏(英文翻译)台柱子(英文翻译)粗中有细(英文翻译)推食解衣(英文翻译)天昏地黑(英文翻译)日居月诸(英文翻译)五方杂厝(英文翻译)颠倒是非(英文翻译)鹤发童颜(英文翻译)鸡伏鹄卵(英文翻译)
※ 与(收买人心)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 收买人心 | 指用金钱、感情等笼络人心。 |
| 动人心弦 | 指因受感动而引起内心的强烈共鸣。形容事物或言语激动人心。 |
| 动人心魄 | 形容使人感动或震惊。 |
| 感人心脾 | 形容使人深受感动。 |
| 蛊惑人心 | 蛊:古代传说,把许多毒虫放在器皿里,让它们互相吞食,最后剩下不死的毒虫叫蛊,用来放在食物里害人。蛊惑:毒害、迷惑。人心:这里指人的思想、意识。比喻用欺骗、引诱等手段来迷惑、欺骗人们。 |
| 鼓舞人心 | 鼓舞:振作,奋发。振奋人们的信心。增强人们的勇气。 |
| 坏人心术 | 使人意志消沉、萎靡不振的居心。 |
| 扣人心弦 | 扣:通“叩”,敲打,牵住。心弦:指受到感动而引起共鸣的心。形容使人非常激动或能牵动人心。多指诗文、表演等感染力强,牵动人心。 |
| 笼络人心 | 笼络:用手段拉拢。耍弄手段,进行拉拢,收买人心。 |
| 沁人心肺 | 指人感到舒适,有清新爽朗的感觉。同“沁人心脾”,原指吸入芳香气味、新鲜空气或喝了清凉饮料等时,感到舒适和愉快。也用来形容文艺作品的美好与感人所给予人的清新爽朗的感受。 |
| 沁人心腑 | 指人感到舒适,有清新爽朗的感觉。 |
| 沁人心脾 | 指吸入芳香、新鲜空气或喝了清凉饮料,感到非常舒适。形容美好的诗文、乐曲等给人以清新爽朗的感受。 |
| 人心不古 | 古:指古代的社会风气。指人的心地没有古人那样淳朴厚道。多用于感叹世风不正。 |
| 人心叵测 | 叵:不可。测:推测。指人心险恶,难以推测。 |
| 人心世道 | 社会的风气,人们的思想。 |
| 人心丧尽 | 指不得人心到极点。 |
| 人心向背 | 人心:民众的愿望。向:归向,拥护。背:背离。指人民群众所拥护或反对的。 |
| 人心如镜 | 忧愁得像有东西在捣心一样。形容十分焦急。 |
| 人心归向 | 向:归向,向往。指人民群众所拥护的,向往的。 |
| 人心大快 | 见“大快人心”。 |
