岁月如流的英文翻译
英文翻译
英文翻译the years pass(Time flies.)
英语怎么说
其他翻译
日语歳月流(さいげつなが)る如(ごと)し
基本信息
拼音suì yuè rú liú
解释形容时光消逝如流水之快。
出处南朝·陈·徐陵《与齐尚书仆射杨遵彦书》:“岁月如流,人生何几!”
近义日月如梭
※ 成语岁月如流的英文翻译、岁月如流用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:功高望重(英文翻译)三朝元老(英文翻译)扛大梁(英文翻译)一场误会(英文翻译)多嘴饶舌(英文翻译)心如刀锉(英文翻译)尺山寸水(英文翻译)江淹才尽(英文翻译)忘餐废寝(英文翻译)屎盆子(英文翻译)人贫智短(英文翻译)吃白食(英文翻译)涣然冰释(英文翻译)一寸光阴一寸金(英文翻译)书呆子(英文翻译)冬温夏清(英文翻译)倾筐倒箧(英文翻译)三十而立(英文翻译)人无貌相,水无斗量(英文翻译)匠心独出(英文翻译)
※ 与(岁月如流)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
光阴荏苒,日月如流 | 荏苒:时间一点一点的流逝。指时间渐渐地过去了。 |
笔翰如流 | 形容文笔畅捷如流水。 |
从善如流 | 接受别人正确的意见,像流水向下那样,迅速而自然。[近]闻过则喜。 |
从令如流 | 谓服从命令如流水就下。极言有令则行。 |
答问如流 | 形容对答流畅。 |
倒背如流 | 背:背诵。如流:像流水一样。形容书读得很熟。 |
断决如流 | 决断事务多而快。 |
对答如流 | 答话像流水一样顺畅。形容人思维敏捷,口才好。 |
汗下如流 | 汗水像小溪一样往下淌。形容极其羞愧的心情。也形容汗水出得特别多。 |
谏争如流 | 谏争:争同“诤”,直言相劝。 |
决断如流 | 决策断事,迅速流畅。形容判定案情或料理事情果断迅速。 |
令行如流 | 谓命令的推行象水流向下一样迅速顺利。 |
马如流水 | 形容人马熙攘。 |
纳谏如流 | 纳:接受。谏:规劝君主、尊长或朋友。指虚心听取别人的意见,就像水自高向下流那样自然迅速。 |
剖决如流 | 形容解决问题极为迅速。 |
谈吐如流 | 剖决:分析、解决;如流:如同流水一般。形容分析、解决问题明快、敏捷。 |
应对如流 | 见“对答如流”。 |
应答如流 | 形容才思敏捷,答话如流水般顺畅。 |
处决如流 | 剖决:分析、解决;如流:如同流水一般。形容分析、解决问题明快、敏捷。 |
秋月如珪 | 珪:玉器。形容秋天的月亮像珪一样的皎洁、晶莹。 |