诗词六六成语词典中国成语英文翻译斗鸡走马用英语怎么说?

斗鸡走马的英文翻译


斗鸡走马

英文翻译

英文翻译go in for cockfighting and horse-racing

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音dòu jī zǒu mǎ

解释斗鸡赛马。古代的赌博游戏。

出处《汉书·宣帝纪》:“[宣帝]受《诗》于东海澓中翁,高材好学,然亦喜游侠,斗鸡走马。”

近义斗鸡走狗、斗鸡养狗、斗鸡走犬


※ 成语斗鸡走马的英文翻译、斗鸡走马用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:金波玉液(英文翻译)大千世界(英文翻译)还淳反朴(英文翻译)所图不轨(英文翻译)散兵游勇(英文翻译)肠回气荡(英文翻译)细大不捐(英文翻译)规圆矩方(英文翻译)梨园子弟(英文翻译)不绝若线(英文翻译)赏罚分明(英文翻译)大地春回(英文翻译)千闻不如一见(英文翻译)心有灵犀一点通(英文翻译)白日做梦(英文翻译)激将法(英文翻译)存而不议(英文翻译)大巧若拙(英文翻译)同出一辙(英文翻译)管中窥豹(英文翻译)

※ 与(斗鸡走马)相关的成语及解释:

成语英文翻译
斗鸡走马斗鸡赛马。古代的赌博游戏。
斗鸡走狗斗:使相斗;走狗:唆使狗跑。做公鸡打架、使狗赛跑的游戏。指旧时纨绔子弟、游手好闲的人的无耻游戏。
斗鸡走犬同“斗鸡走狗”。
斗鸡养狗同“斗鸡走狗”。
走马灯比喻来往穿梭不停的事物。
飞鹰走马放鹰追捕和骑马追逐鸟兽。指打猎。
走马之任走马之任zǒumǎ-zhīrèn骑着马去上任。指官员出任新的职位目今主上图治心切,不尚浮藻,将某左迁江州司马,刻日走马之任。——元·马致远《青衫泪》
走马赴任同'走马上任'。
走马上任骑着马上任。旧指官吏就职。今泛指接任新职。也作“走马赴任”、“走马到任”。
走马到任同'走马上任'。
走马观花骑在奔跑的马上看花。原形容愉快和得意的心情。现比喻观察事物不深入,不细致。也说走马看花。[近]不求甚解。[反]追根究底。
走马看花也说走马观花。骑马边跑边观赏花。唐孟郊《登科后》诗:“春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。”形容愉快、得意的心情。后多用以比喻粗略地观察事物。走马:骑着马跑。
走马换将比喻拥有极大的权力,可以便宜行事。
走马章台章台:汉长安章台下街名,旧为妓院的代称。原指骑马经过章台。后指涉足妓间。