出风头的英文翻译
英文翻译
英文翻译publicity(cut a smart figure)
英语怎么说
其他翻译
俄语выставлять себя на покáз
日语でしゃばる
德语sich auffǎllig verhalten(sich herausstellen)
法语chercher à se faire admirer(faire étalage de sa personne,de sa toilette,de ses capacités)
基本信息
拼音chū fēng tóu
解释出:显露。表现自己,自鸣得意地显示自己比别人行。
出处鲁迅《坟·论睁了眼看》:“近来有人以为新诗人的做诗发表,是在出风头。”
近义出锋头
反义不露锋芒
※ 成语出风头的英文翻译、出风头用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:温良恭俭(英文翻译)乐而不荒(英文翻译)富贵不淫,威武不屈(英文翻译)平生不作亏心事,夜半敲门不吃惊(英文翻译)是可忍,孰不可容(英文翻译)为民除患(英文翻译)束手束足(英文翻译)老骥伏枥,志在千里(英文翻译)亦复如是(英文翻译)流水行云(英文翻译)河山带砺(英文翻译)一言以蔽之(英文翻译)马屁精(英文翻译)形只影单(英文翻译)生米作成熟饭(英文翻译)撒手锏(英文翻译)烹龙炰凤(英文翻译)恩同再生(英文翻译)虎踞龙盘(英文翻译)口燥唇干(英文翻译)
※ 与(出风头)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 出风头 | 出:显露。表现自己,自鸣得意地显示自己比别人行。 |
| 大出风头 | 成为舆论注意的中心,出头露面,显示个人的表现。 |
