出风头的英文翻译
英文翻译
英文翻译publicity(cut a smart figure)
英语怎么说
其他翻译
俄语выставлять себя на покáз
日语でしゃばる
德语sich auffǎllig verhalten(sich herausstellen)
法语chercher à se faire admirer(faire étalage de sa personne,de sa toilette,de ses capacités)
基本信息
拼音chū fēng tóu
解释出:显露。表现自己,自鸣得意地显示自己比别人行。
出处鲁迅《坟·论睁了眼看》:“近来有人以为新诗人的做诗发表,是在出风头。”
近义出锋头
反义不露锋芒
※ 成语出风头的英文翻译、出风头用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:非同等闲(英文翻译)神号鬼哭(英文翻译)孔方兄(英文翻译)施不望报(英文翻译)雄才大略(英文翻译)近火先焦(英文翻译)糊涂虫(英文翻译)改头换面(英文翻译)更上一层楼(英文翻译)空口说白话(英文翻译)火星乱冒(英文翻译)铁饭碗(英文翻译)聊以自娱(英文翻译)群起而攻之(英文翻译)漠漠无闻(英文翻译)可望而不可及(英文翻译)返老还童(英文翻译)精诚所加,金石为亏(英文翻译)穷鸟入怀(英文翻译)浓荫蔽天(英文翻译)
※ 与(出风头)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 出风头 | 出:显露。表现自己,自鸣得意地显示自己比别人行。 |
| 大出风头 | 成为舆论注意的中心,出头露面,显示个人的表现。 |
