地头蛇的英文翻译


地头蛇

英文翻译

英文翻译local villain(cock on his own dunghill)

英语怎么说

其他翻译

日语地元のボス

法语despote qui exploite la localité

基本信息

拼音dì tóu shé

解释指在当地有势力的欺压人民的恶霸。比喻本地有一定能量的人物。

出处明·冯梦龙《醒世恒言》第七卷:“大官人休说满话!常言道:恶龙不斗地头蛇。”

反义外来户


※ 成语地头蛇的英文翻译、地头蛇用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:铁石心肠(英文翻译)十年树木,百年树人(英文翻译)风清月皎(英文翻译)平生莫做亏心事,半夜敲门不吃惊(英文翻译)捉刀人(英文翻译)守口如瓶(英文翻译)达观知命(英文翻译)雾鬓云鬟(英文翻译)五谷不分(英文翻译)功首罪魁(英文翻译)不求甚解(英文翻译)士农工商(英文翻译)历历在目(英文翻译)高山仰止(英文翻译)桂子兰孙(英文翻译)遮羞布(英文翻译)狼奔鼠窜(英文翻译)毛发皆竖(英文翻译)入幕宾(英文翻译)高枕无事(英文翻译)

※ 与(地头蛇)相关的成语及解释:

成语英文翻译
恶龙不斗地头蛇意思是比喻外来者尽管很厉害,也斗不过本地的恶势力。
强龙不压地头蛇比喻外来的势力斗不过当地的恶势力
田间地头农田之间,田地两头。指农业生产的现场。
虎头蛇尾头大如虎,尾细如蛇。①比喻言行不一致,狡诈阴险。②比喻做事起初声势浩大,后来劲头全无,有始无终。