地头蛇的英文翻译
英文翻译
英文翻译local villain(cock on his own dunghill)
英语怎么说
其他翻译
日语地元のボス
法语despote qui exploite la localité
基本信息
拼音dì tóu shé
解释指在当地有势力的欺压人民的恶霸。比喻本地有一定能量的人物。
出处明·冯梦龙《醒世恒言》第七卷:“大官人休说满话!常言道:恶龙不斗地头蛇。”
反义外来户
※ 成语地头蛇的英文翻译、地头蛇用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:虎毒不食儿(英文翻译)文字狱(英文翻译)名垂百世(英文翻译)无可奈何(英文翻译)蓬荜有辉(英文翻译)轻车熟路(英文翻译)分文不直(英文翻译)对酒当歌(英文翻译)蚍蜉撼大树(英文翻译)眈眈虎视(英文翻译)浪迹江湖(英文翻译)一张一弛(英文翻译)岁聿云暮(英文翻译)落叶知秋(英文翻译)玄之又玄(英文翻译)百尺竿头(英文翻译)千山万水(英文翻译)一暴十寒(英文翻译)面面周到(英文翻译)无计可施(英文翻译)
※ 与(地头蛇)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 地头蛇 | 指在当地有势力的欺压人民的恶霸。比喻本地有一定能量的人物。 |
| 恶龙不斗地头蛇 | 意思是比喻外来者尽管很厉害,也斗不过本地的恶势力。 |
| 强龙不压地头蛇 | 比喻外来的势力斗不过当地的恶势力 |
| 田间地头 | 农田之间,田地两头。指农业生产的现场。 |
| 虎头蛇尾 | 头大如虎,尾细如蛇。①比喻言行不一致,狡诈阴险。②比喻做事起初声势浩大,后来劲头全无,有始无终。 |
| 龙头蛇尾 | 比喻开头盛大,结尾衰减。 |
