借花献佛的英文翻译
英文翻译
英文翻译offer a present to a guest with other people\'s things
英语怎么说
其他翻译
俄语сделать подáрок за счёт другого
日语人の褯(ふんどし)で相撲(すもう)を取る,もらい物で義理をすませる
法语emprunter pour faire un cadeau,pour traiter un hǒte
基本信息
拼音jiè huā xiàn fó
解释用别人的花进献给菩萨。比喻拿别人的东西做人情。
出处元 萧德祥《杀狗劝夫》:“既然哥哥有酒,我们借花献佛,与哥哥上寿咱。”
近义顺水人情
反义真心实意
※ 成语借花献佛的英文翻译、借花献佛用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:计上心头(英文翻译)跑了和尚跑不了庙(英文翻译)故纸堆(英文翻译)国富兵强(英文翻译)穷通皆命(英文翻译)人弃我取(英文翻译)跑单帮(英文翻译)百计千方(英文翻译)溘焉长往(英文翻译)才大心细(英文翻译)横眉冷对千夫指(英文翻译)公公婆婆(英文翻译)旌旗蔽空(英文翻译)舞榭歌台(英文翻译)鸟革翚飞(英文翻译)旧愁新恨(英文翻译)还我河山(英文翻译)变幻无常(英文翻译)含笑九泉(英文翻译)留后路(英文翻译)
※ 与(借花献佛)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 借花献佛 | 用别人的花进献给菩萨。比喻拿别人的东西做人情。 |
