实心眼的英文翻译


实心眼

英文翻译

英文翻译having a one-track mind(a person with a one-track mind)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音shí xīn yǎn

解释老实忠厚、不滑头的。

出处清·石玉昆《小五义》第113回:“你才实心眼哪!这会儿大人瞅着呢吗?”

近义老实忠厚


※ 成语实心眼的英文翻译、实心眼用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:不平而鸣(英文翻译)千里之堤,溃于蚁穴(英文翻译)包罗万有(英文翻译)鬼门关(英文翻译)时不再来(英文翻译)吹牛皮(英文翻译)付与东流(英文翻译)坐井观天(英文翻译)威尊命贱(英文翻译)座上客(英文翻译)始终如一(英文翻译)替死鬼(英文翻译)无风起浪(英文翻译)被褐怀珠(英文翻译)搔首踟蹰(英文翻译)知恩报恩(英文翻译)迷魂汤(英文翻译)不入兽穴,安得兽子(英文翻译)小心翼翼(英文翻译)无尽无休(英文翻译)

※ 与(实心眼)相关的成语及解释:

成语英文翻译
实心眼老实忠厚、不滑头的。
实心眼儿实心眼儿shíxīnyǎnr[havingaone-trackmind]∶老实忠厚、不滑头的他是一个实心眼的人[apersonwithaone-trackmind]∶老实人他可是个实心眼儿
实心实意真诚老实的心意。指说话办事十分真诚。
忠实心诚指忠厚老实,诚心诚意。
死心眼固执拘泥,想不开。比喻性情固执,或者遇事想不开的人。
耍心眼儿耍心眼儿shuǎxīnyǎnr[exerciseone’switsforpersonalgain]为个人的利益而对人施展小聪明。他老耍心眼儿,得防着点他。
死心眼儿死心眼儿sǐxīnyǎnr∶固执拘泥;想不开你也太死心眼儿了[apersonwithone-trackmind]∶比喻性情固执,或者遇事想不开的人她是个死心眼儿!
小心眼儿小心眼儿xiǎoxīnyǎnr[narrow-minded]指气量狭小,或指有小心计自己莫要小心眼儿,哦,客客气气让着点就是了。——叶文玲《篱下》
一个心眼指老实专心,没有二意。
黑心眼子方言。坏良心。
缺心眼儿缺乏心计或机智,尤指智力发育不健全。