诗词六六成语词典中国成语英文翻译千夫所指,无疾而死用英语怎么说?

千夫所指,无疾而死的英文翻译


千夫所指,无疾而死

英文翻译

英文翻译A thousand pointing fingers accuse,and a man dies even without a sickness.

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音qiān fū suǒ zhǐ,wú jí ér sǐ

解释指:指责。被众人所指责将没什么好下场。

出处《中国工农红军1936年5月5日电》:“语云:‘千夫所指,无疾而死’……愿诸公深思熟虑之。”

近义千夫所指,无病而死


※ 成语千夫所指,无疾而死的英文翻译、千夫所指,无疾而死用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:兰桂腾芳(英文翻译)无冬无夏(英文翻译)撒丫子(英文翻译)江海之士(英文翻译)冰壶秋月(英文翻译)刚戾自用(英文翻译)仓卒应战(英文翻译)贝阙珠宫(英文翻译)眈眈虎视(英文翻译)随大流(英文翻译)零敲碎打(英文翻译)芥纳须弥(英文翻译)燕雀乌鹊(英文翻译)千门万户(英文翻译)瑜不掩瑕(英文翻译)朗月清风(英文翻译)千呼万唤(英文翻译)落英缤纷(英文翻译)封妻荫子(英文翻译)森罗万象(英文翻译)

※ 与(千夫所指,无疾而死)相关的成语及解释:

成语英文翻译
千夫所指,无疾将死千夫所指qiānfū-suǒzhǐ被许多人谴责。形容犯了众怒。
千夫所指千夫:很多人。指:指责。受众人指斥。形容触犯众怒。也作“千人所指”。
无疾而终终:死去。没有疾病而亡。指人因衰老而自然死亡。没有病就死了,比喻事物未受外力干扰就自行消灭。
千夫所言如一喙为众口一辞或文章模式划一。
千人所指千人所指qiānrén-suǒzhǐ受众人所指责。形容触犯众怒里谚曰:“千人所指,无病而死。”——《汉书·王嘉传》
十目所视,十手所指指一个人的言行都受到大家的监督,若有过失,会受到很多人的指责。
死而死矣死就死罢了
饮恨而死内心满怀着怨恨或冤屈死去
伯仁由我而死表示对别人的死亡负有某种责任。
千夫诺诺,不如一士谔谔指众多唯唯诺诺之人,不如一名诤谏之士可贵。
伤其十指,不如断其一指比喻处理工作,解决问题,宁可少一些,但是一定要彻底。
有酒胆,无饭力谓表面上刚强,骨子里软弱。
有过之,无不及过:超过;及:赶上。相比之下,只有超过而不会不如。
当为秋霜,无为槛羊比喻做事要有自己的主见,不能受制于人,任人摆布。
宁为鸡口,无为牛后牛后:指牛的肛门。比喻宁可在小范围内自主,而不愿在大范围内听人支配。无,也作“毋”。
无天于上,无地于下原指军将临战奋不顾身。后用以形容任性行事,肆无忌惮。
无平不陂,无往不复谓凡事没有始终平直而不遇险阻的,没有始终往前而不遇反复的。《易·泰》:“九三,无平不陂,无往不復。”孔颖达疏:“是初始平者,必将有险陂也;初始往者,必将有反復也。无有平而不陂,无有往而不復者。”《洪秀全演义》第十回:“弟已为足下起得一课,乃《泰》之三爻:‘无平不陂,无往不復。’足下尽可无事。”
无根之木,无源之水比喻没有根据的事物。语本《左传.昭公九年》:'我在伯父,犹衣服之有冠冕,木水之有本原。'
无源之水,无本之木源:水的源头。本:草木的根。没有源头的水,没有根的树。比喻没有基础的事物。
有则改之,无则嘉勉指凡有缺点错误被人指出应该改过,没缺点、错误就用以勉励自己。