诗词六六成语词典中国成语英文翻译邦以民为本用英语怎么说?

邦以民为本的英文翻译


邦以民为本

英文翻译

英文翻译The people are the basis of the state.(The people are the foundation of a country.)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音bāng yǐ mín wéi běn

解释古代儒家民本思想的一种反映,认为万民百姓是国家的根本。治国应以安民、得民作为根本。

出处《尚书 五子之歌》:“民惟邦本,本固邦宁。

近义民惟邦本


※ 成语邦以民为本的英文翻译、邦以民为本用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:耍贫嘴(英文翻译)臭不可闻(英文翻译)杳无消息(英文翻译)盛暑祁寒(英文翻译)蛇影杯弓(英文翻译)师心自是(英文翻译)目睹耳闻(英文翻译)呼风唤雨(英文翻译)纸老虎(英文翻译)旱苗得雨(英文翻译)未能免俗(英文翻译)天网恢恢(英文翻译)鸡鸣而起(英文翻译)穷且益坚(英文翻译)被褐怀珠(英文翻译)上不沾天,下不着地(英文翻译)豕交兽畜(英文翻译)世态炎凉(英文翻译)噼里啪啦(英文翻译)琴瑟和谐(英文翻译)

※ 与(邦以民为本)相关的成语及解释:

成语英文翻译
邦以民为本古代儒家民本思想的一种反映,认为万民百姓是国家的根本。治国应以安民、得民作为根本。
国以民为本,民以食为天本:事物的根源或根基;天:指生存的首要条件。国家以人民为根本,人民以食物为头等大事。
慈悲为本慈悲为本cíbēi-wéiběn佛教认为人应以救助普济他人疾苦为己之本分。
信以为本相信他是真的。指把假的当作真的。
以谋为本 把计谋作为用兵的根本。
民以食为本民众以食粮为根本。
民为邦本邦:国家。人民是国家的根本。