诗词六六成语词典中国成语英文翻译杀人放火用英语怎么说?

杀人放火的英文翻译


杀人放火

英文翻译

英文翻译kill somebody and set fire to something(fire and sword)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音shā rén fàng huǒ

解释指无法无天的强暴行为。

出处元 无名氏《黄花峪》第二折:“听的道杀人放火偏精细,显出我些英雄神威。”清 钱彩《说岳全传》第五十五回:“他本是杀人放火为生的主儿,被杨元帅收伏在麾下。”

反义治病救人


※ 成语杀人放火的英文翻译、杀人放火用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:挂冠而归(英文翻译)长袖善舞,多钱善贾(英文翻译)声音笑貌(英文翻译)何去何从(英文翻译)迟疑未决(英文翻译)癫头癫脑(英文翻译)胆惊心颤(英文翻译)高高在上(英文翻译)黄钟毁弃(英文翻译)国家兴亡,匹夫有责(英文翻译)一场误会(英文翻译)觥筹交错(英文翻译)剜肉医疮(英文翻译)三头六臂(英文翻译)上天入地(英文翻译)响彻云宵(英文翻译)矮人看戏(英文翻译)出头露面(英文翻译)束手束足(英文翻译)不绝若线(英文翻译)

※ 与(杀人放火)相关的成语及解释:

成语英文翻译
风高放火,月黑杀人旧时形容盗匪趁机作案的行径。
放火烧山比喻煽风点火,挑拨离间,火上浇油,借势挑拨以达到谋取利益的目的。
州官放火指统治者自己可以胡作非为,老百姓却连正当活动也要受到限制。
寸铁杀人意思是一寸长的短兵器即可以杀人。比喻事物主要是在于精而不是在于多。
借刀杀人比喻利用别人去害人。
借剑杀人比喻自己不出面,借别人的手去害人。
杀人如爇形容随意杀人
杀人如芥杀人不当一回事。
杀人如草形容杀人多﹐极轻视人命。
杀人如蓺见'杀人如麻'。
杀人灭口指为隐瞒真相而杀害知情人或同谋的凶恶手段。
杀人盈野杀人盈野shārén-yíngyě被杀死的人遍满田野。形容杀人极多
杀人如藨把杀人不当一回事。
杀人越货越:夺取。杀害人的性命,抢劫人的财物。
杀人劫财害人性命,抢人财物。指盗匪的行为。
杀人如艺对人的杀害你不可
杀人如蒿见"杀人如麻"。形容杀人极多。
庸医杀人庸医:医术很低的医生。指医术不高的医生由于误诊或误用药物,致使病人死亡。
曾参杀人曾参:即曾子,战国时人,孔子的学生,以贤孝闻名。指谣言反复传播,就会使人相信。比喻流言可畏。
眦睚杀人见“[[好煞人]]”。