诗词六六成语词典中国成语英文翻译人之常情用英语怎么说?

人之常情的英文翻译


人之常情

英文翻译

英文翻译feelings common to all ordinary people

英语怎么说

其他翻译

俄语вполнé естéственно

日语人(ひと)の情

德语ganz normale menschliche Gefühle(natürlich und normal)

基本信息

拼音rén zhī cháng qíng

解释一般人通常有的感情。

出处南朝 粱 江淹《杂体诗三十首》序:“文贵远贱近,人之常情;重耳轻目,俗之恒弊。”

近义天经地义、入情入理

反义不尽人情


※ 成语人之常情的英文翻译、人之常情用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:徒有其名(英文翻译)安安分分(英文翻译)扳辕卧辙(英文翻译)鞭长不及马腹(英文翻译)坐视不理(英文翻译)聊以卒岁(英文翻译)流芳万古(英文翻译)冰清玉润(英文翻译)群英会(英文翻译)夙兴夜寐(英文翻译)龙飞凤舞(英文翻译)深谋远虑(英文翻译)半路修行(英文翻译)英雄好汉(英文翻译)昏头搭脑(英文翻译)狗咬狗(英文翻译)硕大无朋(英文翻译)披榛采兰(英文翻译)座上客(英文翻译)日薄桑榆(英文翻译)

※ 与(人之常情)相关的成语及解释:

成语英文翻译
人之常情一般人通常有的感情。
人情之常通常情况下人们共有的情理或态度。
胜负兵家之常胜利或失败是作战的人常碰到的事。
一人之下,万人之上形容人在某一范围内所处地位很高。
一人之心,千万人之心也
以其人之道,还治其人之身用别人的办法来惩治别人。
即以其人之道,还治其人之身即以其人之道,还治其人之身jíyǐqírénzhīdào,huánzhìqírénzhīshēn[dountothemastheydountous;answerafoolaccordingtohisfolly;dealwithsbashedealswithyou;doessbwithhisownphysique;givesbadoseofhisownmedicine;paysbbackinhisowncoin;requitelikeforlik
趁人之危利用别人危险的境况图利。
乘人之危趁着人家危急的时候去侵害别人。
乘人之厄是指趁人家危难的时候加以要挟或陷害。
成人之善成全别人为善。
夺人之爱夺:抢夺。剥夺别人所喜爱的人或事物。
妇人之仁仁:仁慈。施小惠而不识大体。比喻姑息少决断。
妇人之见以:拿;治:惩处。用别人的办法来惩治别人。
故人之情老朋友之间的感情。
故人之意故人:旧友。指老朋友的情意。
寡人之疾代指古代君王的通病——好色。
急人之忧急:着急。热心主动帮助别人解决困难。
急人之危热心主动帮助别人解决危难。
急人之难热心主动帮助别人解决困难。