诗词六六成语词典中国成语英文翻译人之常情用英语怎么说?

人之常情的英文翻译


人之常情

英文翻译

英文翻译feelings common to all ordinary people

英语怎么说

其他翻译

俄语вполнé естéственно

日语人(ひと)の情

德语ganz normale menschliche Gefühle(natürlich und normal)

基本信息

拼音rén zhī cháng qíng

解释一般人通常有的感情。

出处南朝 粱 江淹《杂体诗三十首》序:“文贵远贱近,人之常情;重耳轻目,俗之恒弊。”

近义天经地义、入情入理

反义不尽人情


※ 成语人之常情的英文翻译、人之常情用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:无计可施(英文翻译)出锋头(英文翻译)明耻教战(英文翻译)泾清渭浊(英文翻译)随波逐浪(英文翻译)晦迹韬光(英文翻译)买卖不成仁义在(英文翻译)如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭(英文翻译)名垂百世(英文翻译)酒酣耳热(英文翻译)兵戈抢攘(英文翻译)残编断简(英文翻译)没完没了(英文翻译)经一事,长一智(英文翻译)冷热病(英文翻译)枕冷衾寒(英文翻译)眼穿肠断(英文翻译)秋月春风(英文翻译)三灾六难(英文翻译)开卷有得(英文翻译)

※ 与(人之常情)相关的成语及解释:

成语英文翻译
人情之常通常情况下人们共有的情理或态度。
胜负兵家之常胜利或失败是作战的人常碰到的事。
一人之下,万人之上形容人在某一范围内所处地位很高。
以其人之道,还治其人之身用别人的办法来惩治别人。
即以其人之道,还治其人之身即以其人之道,还治其人之身jíyǐqírénzhīdào,huánzhìqírénzhīshēn[dountothemastheydountous;answerafoolaccordingtohisfolly;dealwithsbashedealswithyou;doessbwithhisownphysique;givesbadoseofhisownmedicine;paysbbackinhisowncoin;requitelikeforlik
趁人之危利用别人危险的境况图利。
乘人之危趁着人家危急的时候去侵害别人。
乘人之厄是指趁人家危难的时候加以要挟或陷害。
成人之善成全别人为善。
夺人之爱夺:抢夺。剥夺别人所喜爱的人或事物。
妇人之仁仁:仁慈。施小惠而不识大体。比喻姑息少决断。
妇人之见以:拿;治:惩处。用别人的办法来惩治别人。
故人之情老朋友之间的感情。
故人之意故人:旧友。指老朋友的情意。
寡人之疾代指古代君王的通病——好色。
急人之忧急:着急。热心主动帮助别人解决困难。
急人之危热心主动帮助别人解决危难。
急人之难热心主动帮助别人解决困难。
兼人之量一个人抵得上两个人或几个人的饭量。
兼人之材=一个人具备两个人的才能。形容才力过人。