视民如子的英文翻译
英文翻译
英文翻译regard the masses as one\'s children(treat the people as one\'s own children)
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音shì mín rú zǐ
解释形容帝王、官吏爱护百姓。
出处春秋·鲁·左丘明《左传·昭公三年》:“吴光新得国,而亲其民,视民如子,辛苦同之,将用之也。”
近义爱民如子、视人如子
※ 成语视民如子的英文翻译、视民如子用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:文字狱(英文翻译)富贵功名(英文翻译)吃小亏得大便宜(英文翻译)曲水流觞(英文翻译)舍短用长(英文翻译)青州从事(英文翻译)疢如疾首(英文翻译)隐迹藏名(英文翻译)航海梯山(英文翻译)千难万难(英文翻译)轻轻易易(英文翻译)为鬼为蜮(英文翻译)抱佛脚(英文翻译)海阔天高(英文翻译)达人知命(英文翻译)拼得工夫深,铁杵磨成针(英文翻译)环堵萧然(英文翻译)冰清玉润(英文翻译)功过是非(英文翻译)食不甘味(英文翻译)
※ 与(视民如子)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 视民如子 | 形容帝王、官吏爱护百姓。 |
| 视民如伤 | 把百姓当作有伤病的人一样照顾。旧时形容在位者关怀人民。 |
| 爱民如子 | 旧时称赞某些统治者爱护百姓,就象爱护自己的子女一样。 |
| 视人如子 | 见'视民如子'。 |
