诗词六六成语词典中国成语英文翻译箭不虚发用英语怎么说?

箭不虚发的英文翻译


箭不虚发

英文翻译

英文翻译Not a single arrow misses its target.

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音jiàn bù xū fā

解释箭射得准;每发必中。也作“弓不虚发”。

出处汉 司马相如《上林赋》:“弓不虚发,应声而倒。”

近义百发百中、弹无虚发、剑无虚发

反义无的放矢、百无一存


※ 成语箭不虚发的英文翻译、箭不虚发用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:躬自厚而薄责于人(英文翻译)父母之国(英文翻译)摇唇鼓舌(英文翻译)此而可忍,孰不可容(英文翻译)返躬内省(英文翻译)乘龙贵婿(英文翻译)信赏必罚(英文翻译)絮絮叨叨(英文翻译)鹏程万里(英文翻译)顺藤摸瓜(英文翻译)牵萝补屋(英文翻译)井底银瓶(英文翻译)干瞪眼(英文翻译)大手笔(英文翻译)杜鹃啼血(英文翻译)齐趋并驾(英文翻译)得过且过(英文翻译)将在外,君命有所不受(英文翻译)铁公鸡(英文翻译)小心谨慎(英文翻译)

※ 与(箭不虚发)相关的成语及解释:

成语英文翻译
箭不虚发箭射得准;每发必中。也作“弓不虚发”。
矢不虚发矢不虚发shǐbùxūfā[begoodatarrow-shooting]形容射箭本领极高
弹无虚发每一个枪弹或炮弹都打中目标,没有空放的。
箭无虚发 见“[[弹无虚发]]”。
矢无虚发见'矢不虚发'。
弦无虚发谓射箭百发百中。
不虚此行表示某种行动的结果令人满意。
话不虚传虚:虚假。指传言不假,与实际相符。
名不虚行传出的名声与实际相符,不是假的。
名不虚得谓盛名非凭空取得。
真实不虚 见“[[弹无虚发]]”。
令不虚行指制定的法令必须切实执行。
名不虚立谓宜有此盛名,果然不虚妄。
名不虚传虚:不真实。传出来的名声与实际相符;不是虚假的。