诗词六六成语词典中国成语英文翻译铤鹿走险用英语怎么说?

铤鹿走险的英文翻译


铤鹿走险

英文翻译

英文翻译make a reckless move

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音dìng lù zǒu xiǎn

解释①指在无路可走的时候采取冒险行动。同“铤而走险”。②指因无路可走而采取冒险行动。

出处《辛亥革命·保路运动·四川铁路档案》:“诚恐川人骤见兵威,妄思自卫,铤鹿走险,风鹤皆惊。”

近义铤而走险


※ 成语铤鹿走险的英文翻译、铤鹿走险用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:狐疑不定(英文翻译)剑及履及(英文翻译)良知良能(英文翻译)日来月往(英文翻译)防人之口,甚于防川(英文翻译)孤军薄旅(英文翻译)真心实意(英文翻译)趋炎慕势(英文翻译)四德三从(英文翻译)茅屋草舍(英文翻译)切瑳琢磨(英文翻译)百世不磨(英文翻译)地覆天翻(英文翻译)没心没绪(英文翻译)万寿无疆(英文翻译)明哲保身(英文翻译)万别千差(英文翻译)寡妇鳏男(英文翻译)师心自是(英文翻译)冰魂雪魄(英文翻译)

※ 与(铤鹿走险)相关的成语及解释:

成语英文翻译
铤鹿走险①指在无路可走的时候采取冒险行动。同“铤而走险”。②指因无路可走而采取冒险行动。
挺鹿走险挺而走险。谓事急之时,被迫冒险行事。
挺而走险铤:快走的样子。走险:奔赴险地。形容因无路可走而采取冒险的行动。
铤而走险指在无路可走的时候采取冒险行为。铤:快跑的样子;走险:奔赴险地。
鹿走苏台比喻国家败亡,宫殿荒废。