诗词六六成语词典中国成语英文翻译袭以成俗用英语怎么说?

袭以成俗的英文翻译


袭以成俗

英文翻译

英文翻译become a custom through long usage(have come down from the past and become customary)

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音xí yǐ chéng sú

解释袭:因袭。因袭旧的东西已成习俗。

出处清·朱彝尊《曝书亭记·朱右传》:“世代沿革,袭以成俗,无复古意。”

近义习以成俗


※ 成语袭以成俗的英文翻译、袭以成俗用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:际会风云(英文翻译)杏腮桃脸(英文翻译)铜驼荆棘(英文翻译)疏疏朗朗(英文翻译)浮花浪蕊(英文翻译)救世主(英文翻译)骨瘦如柴(英文翻译)操刀伤锦(英文翻译)年高德劭(英文翻译)披榛采兰(英文翻译)黄钟毁弃(英文翻译)子子孙孙(英文翻译)蓬门生辉(英文翻译)轻轻易易(英文翻译)五十步笑百步(英文翻译)杂七碎八(英文翻译)寻花问柳(英文翻译)渺无边际(英文翻译)文责自负(英文翻译)问柳寻花(英文翻译)

※ 与(袭以成俗)相关的成语及解释:

成语英文翻译
袭以成俗袭:因袭。因袭旧的东西已成习俗。
习以成俗习以成俗,习以成风xíyǐchéngsú,xíyǐchéngfēng[getaccustomedtosth]习惯了,就形成了风气。
什袭以藏意思是一层又一层把东西包裹起来。形容十分珍重地收藏好物品。
积习成俗积习成俗jīxí-chéngsú长期保持下来的习惯逐渐沿革演化为一种固定风俗
习非成俗谓习惯于不好的东西而成风尚。
相习成俗见'相习成风'。
相沿成俗因袭某种做法传下来,形成风俗习惯。
化民成俗教化百姓,使形成良好的风尚。
习以成风习惯了,就形成了风气。
习以成性习以成性xíyǐchéngxìng[deeplyingrainedintoone'snature]同“习与性成”