调丝弄竹的英文翻译
英文翻译
英文翻译play musical instruments
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音tiáo sī nòng zhú
解释丝:弦乐器;竹:管乐器。弹拨吹奏乐器。
出处元·汤式《赠人》:“论文时芸窗下摘句寻章,论武时柳营内调丝弄竹。”
近义调丝品竹、调弦品竹、调弦弄管
※ 成语调丝弄竹的英文翻译、调丝弄竹用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:舍生取义(英文翻译)空腹高心(英文翻译)春意盎然(英文翻译)四海升平(英文翻译)怒发冲冠(英文翻译)鸟兽散(英文翻译)心病还用心药医(英文翻译)隔墙须有耳,窗外岂无人(英文翻译)八仙过海,各显神通(英文翻译)二流子(英文翻译)他山之石,可以攻玉(英文翻译)正中下怀(英文翻译)蚀本生意(英文翻译)不可胜言(英文翻译)风雨凄凄(英文翻译)咬耳朵(英文翻译)惜玉怜香(英文翻译)神魂飘荡(英文翻译)无为而治(英文翻译)流水行云(英文翻译)
※ 与(调丝弄竹)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
吹竹调丝 | 吹奏管乐器,弹拨弦乐器。 |
弄竹弹丝 | 吹奏管弦乐器。 |
品竹调丝 | 品:吹。竹:指管乐器。丝:指弦乐器。吹弹乐器。也作“品竹弹丝”。 |