花闭月羞的英文翻译
英文翻译
英文翻译outshine the moon and put the flowers to shame
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音huā bì yuè xiū
解释闭:躲避;羞:害臊。闭月形容貂禅,羞花形容杨玉环。使月亮见了也躲避起来,花儿见了也自觉羞愧。形容女子貌美。
出处元·无名氏《醉写赤壁赋》第一折:“只闻檀板当歌讴,不见如花闭月羞。”
近义闭月羞花、月闭花羞
※ 成语花闭月羞的英文翻译、花闭月羞用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:宁为鸡尸,无为牛从(英文翻译)闲言闲语(英文翻译)鸡鸣而起(英文翻译)无毒不丈夫(英文翻译)魏紫姚黄(英文翻译)公公道道(英文翻译)扣帽子(英文翻译)富贵荣华(英文翻译)不知所从(英文翻译)门衰祚薄(英文翻译)蓝田生玉(英文翻译)道不拾遗,夜不闭户(英文翻译)相继而至(英文翻译)恶稔祸盈(英文翻译)才子佳人(英文翻译)冲坚陷阵(英文翻译)冥然兀坐(英文翻译)雄赳赳,气昂昂(英文翻译)小心翼翼(英文翻译)冰厚三尺,非一日之寒(英文翻译)
※ 与(花闭月羞)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 花闭月羞 | 闭:躲避;羞:害臊。闭月形容貂禅,羞花形容杨玉环。使月亮见了也躲避起来,花儿见了也自觉羞愧。形容女子貌美。 |
| 闭月羞花 | 闭:躲避;羞:害臊。使月亮见了也躲避起来;花儿见了也自觉羞愧。形容女子容貌极美。 |
| 羞花闭月 | 形容女子貌美,使花亦羞愧,月亦隐藏。 |
