花闭月羞的英文翻译
英文翻译
英文翻译outshine the moon and put the flowers to shame
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音huā bì yuè xiū
解释闭:躲避;羞:害臊。闭月形容貂禅,羞花形容杨玉环。使月亮见了也躲避起来,花儿见了也自觉羞愧。形容女子貌美。
出处元·无名氏《醉写赤壁赋》第一折:“只闻檀板当歌讴,不见如花闭月羞。”
近义闭月羞花、月闭花羞
※ 成语花闭月羞的英文翻译、花闭月羞用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:革旧立新(英文翻译)遣词造句(英文翻译)溘焉长往(英文翻译)捅娄子(英文翻译)垢面蓬头(英文翻译)大兴土木(英文翻译)苦海无边(英文翻译)险阻艰难(英文翻译)独树不成林(英文翻译)无明火(英文翻译)剥肤锤髓(英文翻译)杏腮桃脸(英文翻译)行远必自迩,登高必自卑(英文翻译)视民如子(英文翻译)百无是处(英文翻译)人弃我取(英文翻译)烈士暮年,壮心不已(英文翻译)披云雾睹青天(英文翻译)苦海无边,回头是岸(英文翻译)身体发肤(英文翻译)
※ 与(花闭月羞)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 花闭月羞 | 闭:躲避;羞:害臊。闭月形容貂禅,羞花形容杨玉环。使月亮见了也躲避起来,花儿见了也自觉羞愧。形容女子貌美。 |
| 闭月羞花 | 闭:躲避;羞:害臊。使月亮见了也躲避起来;花儿见了也自觉羞愧。形容女子容貌极美。 |
| 羞花闭月 | 形容女子貌美,使花亦羞愧,月亦隐藏。 |
