胆颤心寒的英文翻译
英文翻译
英文翻译be terror-stricken
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音dǎn chàn xīn hán
解释颤:颤抖;寒:忧惧,战栗。形容极度惊慌恐惧。
出处明·许仲琳《封神演义》第96回:“半空中一声霹雳,只震得三妖胆颤心寒。”
近义胆颤心惊、胆战心寒
反义神色不惊、镇定自若
※ 成语胆颤心寒的英文翻译、胆颤心寒用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:敲竹杠(英文翻译)朝三暮四(英文翻译)叶落知秋(英文翻译)战战兢兢(英文翻译)破天荒(英文翻译)涣然冰释(英文翻译)馋涎欲垂(英文翻译)寸步不离(英文翻译)铁砚磨穿(英文翻译)消愁释闷(英文翻译)使乖弄巧(英文翻译)万语千言(英文翻译)软刀子(英文翻译)上天入地(英文翻译)餐风吸露(英文翻译)男大当娶,女大当聘(英文翻译)伤弓之鸟(英文翻译)挂冠而归(英文翻译)施不望报(英文翻译)穷坑难满(英文翻译)
※ 与(胆颤心寒)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
胆颤心惊 | 形容十分害怕。 |
肉颤心惊 | 同'肉跳心惊'。 |
魂惊胆颤 | 形容惊恐万分。 |
魂飞胆颤 | 同'魂飞魄散'。 |
心惊胆颤 | 形容人极度惊惧恐慌。 |
胆破心寒 | 形容由于恐惧而伏帖的样子。 |
心寒胆战 | 形容十分惊恐。 |
心寒胆落 | 同'心寒胆战'。 |
心寒胆碎 | 通过形象生动的描述,使心发寒,使胆颤抖,表现了恐惧的情绪,出处《醉翁谈录·小说开辟》。 |