调虎离窠的英文翻译
英文翻译
英文翻译lure the enemy away from his base
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音diào hǔ lí kē
解释调:调动,引诱;窠:动物的巢穴。比喻用计使敌方离开有利的地方,以便乘机行事。
出处明·郭勋《英烈传》第73回:“天已大明,李文忠把大队人马,径抵应昌城外安营。此是刘军师这调虎离窠之计。”
近义调虎离山
※ 成语调虎离窠的英文翻译、调虎离窠用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:金榜题名(英文翻译)失惊倒怪(英文翻译)岁月不居(英文翻译)虎踞龙蟠(英文翻译)成事不足,坏事有余(英文翻译)烹龙炰凤(英文翻译)擒贼先擒王(英文翻译)人命危浅(英文翻译)行不愧影,寝不愧衾(英文翻译)流水高山(英文翻译)落叶归根(英文翻译)旌旗蔽空(英文翻译)呼风唤雨(英文翻译)青天霹雳(英文翻译)拿贼拿赃(英文翻译)元元本本(英文翻译)司马昭之心,路人皆知(英文翻译)不稼不穑(英文翻译)求名求利(英文翻译)浪静风恬(英文翻译)
※ 与(调虎离窠)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
调虎离山 | 比喻用计使对方离开其有利的环境,以便乘机行事。 |
离山调虎 | 比喻用计谋调动对方离开原地。 |