诗词六六成语词典中国成语英文翻译胆惊心颤用英语怎么说?

胆惊心颤的英文翻译


胆惊心颤

英文翻译

英文翻译tremble with fear

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音dǎn jīng xīn chàn

解释惊:惊惧,害怕;颤:发抖。形容非常害怕。

出处金·王吉昌《永遇乐》词:“知剑刚锋,百魔剿退,胆惊心颤。”

近义胆战心惊、胆颤心惊

反义神色不惊


※ 成语胆惊心颤的英文翻译、胆惊心颤用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:锦心绣口(英文翻译)岁寒知松柏(英文翻译)床头金尽(英文翻译)卧薪尝胆(英文翻译)死说活说(英文翻译)刮垢磨光(英文翻译)人强马壮(英文翻译)咕咕噜噜(英文翻译)火伞张(英文翻译)硬骨头(英文翻译)七日来复(英文翻译)身操井臼(英文翻译)横三竖四(英文翻译)伤心惨目(英文翻译)千丝万缕(英文翻译)苦肉计(英文翻译)欺瞒夹帐(英文翻译)小信未孚(英文翻译)寝不安席(英文翻译)靡有孑遗(英文翻译)

※ 与(胆惊心颤)相关的成语及解释:

成语英文翻译
胆惊心战胆惊心战是一个成语,形容非常害怕,出自《怀香记·索香看墙》。
吊胆惊心亦作'吊胆惊心'。犹言吊胆提心。
心颤魂飞形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
怵目惊心见“触目惊心”。
触目惊心所看到的情形引起内心震动,形容所见情况严重或惊险。
动魄惊心见“惊心动魄”。
骇目惊心使人见到非常震惊。亦作:[[骇目振心]]
惊心丧魄亦作'惊心褫魄'。形容十分恐惧。
惊心动魄原来形容作品的文字运用最好,使人感受极深,震动极大。现在形容极度惊险、紧张。[近]惊天动地。[反]平淡无奇。
惊心怵目同“惊心骇瞩”。
惊心悼胆见“[[惊心吊胆]]”。
惊心掉胆惊:惊吓;掉:恐惧,战栗。形容十分害怕或担心。
惊心悲魄意思是指使人心中震动和悲哀。
惊心吊胆形容十分害怕或担心。
惊心褫魄见“[[惊心丧魄]]”。
惊心吊魄见“[[惊心动魄]]”。
惊心骇目同“惊心骇瞩”。
惊心夺目谓内心震动很大,引起非常注意。
惊心眩目震动人心,耀人眼目。
惊心裂胆见'惊心破胆'。