诗词六六成语词典中国成语英文翻译胆惊心颤用英语怎么说?

胆惊心颤的英文翻译


胆惊心颤

英文翻译

英文翻译tremble with fear

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音dǎn jīng xīn chàn

解释惊:惊惧,害怕;颤:发抖。形容非常害怕。

出处金·王吉昌《永遇乐》词:“知剑刚锋,百魔剿退,胆惊心颤。”

近义胆战心惊、胆颤心惊

反义神色不惊


※ 成语胆惊心颤的英文翻译、胆惊心颤用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:白首如新(英文翻译)蓝田生玉(英文翻译)忧心忡忡(英文翻译)长吁短叹(英文翻译)六艺经传(英文翻译)贪欲无艺(英文翻译)保守主义(英文翻译)按纳不住(英文翻译)朝晖夕阴(英文翻译)花藜胡哨(英文翻译)非通小可(英文翻译)冷板凳(英文翻译)洪福齐天(英文翻译)百万雄兵(英文翻译)赶时髦(英文翻译)凤舞龙飞(英文翻译)细大不捐(英文翻译)明眸善睐(英文翻译)十年窗下(英文翻译)对屠门而大嚼(英文翻译)

※ 与(胆惊心颤)相关的成语及解释:

成语英文翻译
胆惊心战胆惊心战是一个成语,形容非常害怕,出自《怀香记·索香看墙》。
吊胆惊心亦作'吊胆惊心'。犹言吊胆提心。
心颤魂飞形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
怵目惊心见“触目惊心”。
触目惊心所看到的情形引起内心震动,形容所见情况严重或惊险。
动魄惊心见“惊心动魄”。
骇目惊心使人见到非常震惊。亦作:[[骇目振心]]
惊心丧魄亦作'惊心褫魄'。形容十分恐惧。
惊心动魄原来形容作品的文字运用最好,使人感受极深,震动极大。现在形容极度惊险、紧张。[近]惊天动地。[反]平淡无奇。
惊心怵目同“惊心骇瞩”。
惊心悼胆见“[[惊心吊胆]]”。
惊心掉胆惊:惊吓;掉:恐惧,战栗。形容十分害怕或担心。
惊心悲魄意思是指使人心中震动和悲哀。
惊心吊胆形容十分害怕或担心。
惊心褫魄见“[[惊心丧魄]]”。
惊心吊魄见“[[惊心动魄]]”。
惊心骇目同“惊心骇瞩”。
惊心夺目谓内心震动很大,引起非常注意。
惊心眩目震动人心,耀人眼目。
惊心裂胆见'惊心破胆'。