盛筵易散的英文翻译
英文翻译
英文翻译Even the grandest feast must have an end.
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音shèng yán yì sàn
解释盛:盛大;筵:酒席。再盛大的酒席容易散席。比喻良辰美事不会永久存在,总要消失。
出处清·王嗣槐《满庭芳》词:“少年欢乐事,鸾笙凤管,曲罢宵分。怪盛筵易散,青鬓难存。”
近义盛筵必散
※ 成语盛筵易散的英文翻译、盛筵易散用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:势不可遏(英文翻译)潜龙伏虎(英文翻译)伤弓之鸟(英文翻译)猛虎扑食(英文翻译)暴发户(英文翻译)绝不护短(英文翻译)无功受禄(英文翻译)中流砥柱(英文翻译)甜言软语(英文翻译)恩同再生(英文翻译)儿女情多,风云气少(英文翻译)隔墙须有耳,窗外岂无人(英文翻译)不可思议(英文翻译)好梦难成(英文翻译)地头蛇(英文翻译)稳如磐石(英文翻译)危亡关头(英文翻译)叠矩重规(英文翻译)颠扑不破(英文翻译)希奇古怪(英文翻译)
※ 与(盛筵易散)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
盛筵必散 | 再盛大的筵席也要散场。比喻繁华欢乐总会消失,不能久存。 |