盛筵易散的英文翻译
英文翻译
英文翻译Even the grandest feast must have an end.
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音shèng yán yì sàn
解释盛:盛大;筵:酒席。再盛大的酒席容易散席。比喻良辰美事不会永久存在,总要消失。
出处清·王嗣槐《满庭芳》词:“少年欢乐事,鸾笙凤管,曲罢宵分。怪盛筵易散,青鬓难存。”
近义盛筵必散
※ 成语盛筵易散的英文翻译、盛筵易散用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:变起萧墙(英文翻译)漏泄天机(英文翻译)吃小亏占大便宜(英文翻译)铁树开花(英文翻译)垢面蓬头(英文翻译)拂衣而去(英文翻译)天空海阔(英文翻译)扎扎实实(英文翻译)天知地知,你知我知(英文翻译)付之一笑(英文翻译)进退无门(英文翻译)己所不欲,勿施于人(英文翻译)野史稗官(英文翻译)积土成山(英文翻译)日月如流(英文翻译)名誉扫地(英文翻译)险阻艰难(英文翻译)融释贯通(英文翻译)背黑锅(英文翻译)暗度陈仓(英文翻译)
※ 与(盛筵易散)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 盛筵易散 | 盛:盛大;筵:酒席。再盛大的酒席容易散席。比喻良辰美事不会永久存在,总要消失。 |
| 盛筵必散 | 再盛大的筵席也要散场。比喻繁华欢乐总会消失,不能久存。 |
| 盛筵难再 | 比喻良机不易重逢。 |
| 彩云易散 | 美丽的彩云容易消散。比喻美满的姻缘被轻易拆散。 |
