诗词六六成语词典中国成语英文翻译举措不定用英语怎么说?

举措不定的英文翻译


举措不定

英文翻译

英文翻译blow hot and cold

英语怎么说

其他翻译

基本信息

拼音jǔ cuò bù dìng

解释举措:行动。拿着棋子,不知该如何下。比喻犹豫不决。

近义犹豫不决、举棋不定

反义当机立断


※ 成语举措不定的英文翻译、举措不定用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:德厚流光(英文翻译)七零八落(英文翻译)猫哭耗子(英文翻译)美人计(英文翻译)人不可貌相,海水不可斗量(英文翻译)国无宁日(英文翻译)翻云覆雨(英文翻译)一窝端(英文翻译)引喻失义(英文翻译)父母官(英文翻译)少壮不努力,老大徒伤悲(英文翻译)绵里针(英文翻译)有道之士(英文翻译)白首如新(英文翻译)挢枉过正(英文翻译)举鼎拔山(英文翻译)头头是道(英文翻译)以毒攻毒(英文翻译)蓬头赤脚(英文翻译)随世沉浮(英文翻译)

※ 与(举措不定)相关的成语及解释:

成语英文翻译
举措不当举措:举动,措置。指行动措施不得当。
刑措不用措:设置,设施。刑法放置起来而不用。形容政治清平。
举措失当措:措施,安排。举动、措施不正确,不恰当。
举措有适指措施或举动得体、适当。
设张举措举措:举动,措置。指行动措施不得当。
把持不定没有明确的主见,游移反复。
迟疑不定犹言迟疑不决。
踌躇不定 见“[[踌躇不决]]”。
动荡不定荡:摇动。动荡摇摆,不安定。形容局势不稳定,不平静。
惊魂不定形容指受惊后心情还没有平静下来。
举棋不定拿着棋子不知如何下才好。比喻做事犹豫不决,拿不定主意。
徘徊不定意思是在难于接受的或同样紧迫的两者之间作出抉择时为难犹豫。
漂浮不定指人飘泊不定。
忐忑不定心神极为不安。
心术不定游移:犹豫。犹豫不决,拿不定主意。
心神不定指心里烦躁,精神不安。
摇摆不定1.来回摇荡、摆动不停。2.意念或立场等游移、变动不确定。
游移不定游移:迟疑不决。动摇徘徊,拿不定主意。
犹豫不定表达一种迟疑、犹豫的态度。
彰徨不定游移:犹豫。犹豫不决,拿不定主意。