诗词六六成语词典中国成语英文翻译束手就擒用英语怎么说?

束手就擒的英文翻译


束手就擒

英文翻译

英文翻译submit to arrest with folded arms

英语怎么说

其他翻译

俄语сложить оружие

日语逃(のが)れられない,抵抗(ていこう)する力がない

基本信息

拼音shù shǒu jiù qín

解释束:捆;绑;就:接受。捆起手来让人捉住。指毫不抵抗;乖乖地让人捉住。

出处《宋史 苻彦卿传》:“与其束手就擒,曷若死战,然未必死。”

近义听天由命、坐以待毙

反义负隅顽抗


※ 成语束手就擒的英文翻译、束手就擒用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:鬼画符(英文翻译)刚正无私(英文翻译)鹊巢鸠踞(英文翻译)才兼文武(英文翻译)再生父母(英文翻译)风流儒雅(英文翻译)神清气爽(英文翻译)寸步不离(英文翻译)闲言冷语(英文翻译)旅进旅退(英文翻译)群贤毕至(英文翻译)上梁不正下梁歪(英文翻译)诸子百家(英文翻译)鬼门关(英文翻译)大白于天下(英文翻译)丑媳妇免不得见公姑(英文翻译)信誓旦旦(英文翻译)耆宿大贤(英文翻译)沸反连天(英文翻译)桃李满天下(英文翻译)

※ 与(束手就擒)相关的成语及解释:

成语英文翻译
束手就缚 同“[[束手就擒]]”。
束手就殪同'束手待毙'。
束手就困思是指无法摆脱困境。
束手就禽见'束手就擒'。
束手就毙同'束手待毙'。
俯首就擒低头受擒拿
束手受戮捆起自己,等待被杀。指不作任何抵抗,甘愿等死。
束手坐视拱着手,坐着看。比喻对应当管的事无能为力或不管不问。
束手听命拱手听从命令。
束手待毙束手:捆住双手。待毙:等待死亡。捆住手等死。比喻遇到困难或危险时不积极想办法解决,却坐着等待失败或死亡。
束手无术同'束手无策'。
束手旁观犹袖手旁观。比喻置身事外,不加过问。
束手无措面对问题时,毫无解决的办法。
束手待死同'束手待毙'。
束手无策策:计策,办法。像捆住手似的,一点办法也没有。形容遇到问题时毫无解决的办法。也作“束手无措”。
束手束脚捆住手脚。形容胆子小,顾虑多。
束手无计同'束手无策'。
束手缚脚见'束手束脚'。
束手自毙谓捆住双手,自取灭亡。
棋高一着,束手缚脚一着:下棋时下一子或走一步。棋艺高人一步。也比喻技高一等。