休牛归马的英文翻译
英文翻译
英文翻译no more resort to arms(stop warfare)
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音xiū niú guī mǎ
解释亦作“休牛散马”。放归军用的牛马,表示停止战事。语本《书·武成》:“乃偃武修文,归马于华山之阳,放牛于桃林之野,示天下弗服。”
出处语出《书·武成》:“乃偃武修文,归马于华山之阳,放牛于桃林之野,示天下书弗服。”《隋书·薛道衡传》:“于是八荒无外,九服大同,四海为家,万里为宅。乃休牛散马,偃武修文。”
近义休牛放马
反义穷兵黩武
※ 成语休牛归马的英文翻译、休牛归马用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:前挽后推(英文翻译)刮地皮(英文翻译)同工异曲(英文翻译)败寇成王(英文翻译)风清弊绝(英文翻译)扎扎实实(英文翻译)天上麒麟(英文翻译)点滴归公(英文翻译)打当面鼓(英文翻译)风旋电掣(英文翻译)修修补补(英文翻译)无了无休(英文翻译)引入迷途(英文翻译)吐胆倾心(英文翻译)翘辫子(英文翻译)恍恍惚惚(英文翻译)古心古貌(英文翻译)吹鼓手(英文翻译)自己人(英文翻译)认贼作子(英文翻译)
※ 与(休牛归马)相关的成语及解释:
| 成语 | 英文翻译 |
|---|---|
| 休牛归马 | 亦作“休牛散马”。放归军用的牛马,表示停止战事。语本《书·武成》:“乃偃武修文,归马于华山之阳,放牛于桃林之野,示天下弗服。” |
| 放牛归马 | 意思是比喻战争结束,不再用兵。 |
| 散马休牛 | 指不兴战事。 |
| 休牛放马 | 把牛马放归山林,停止充作军用,比喻不要战争要和平。 |
| 休牛散马 | 见“[[休牛归马]]”。 |
| 归马放牛 | 表示战争结束,不再用兵。 |
