休牛归马的英文翻译
英文翻译
英文翻译no more resort to arms(stop warfare)
英语怎么说
其他翻译
基本信息
拼音xiū niú guī mǎ
解释亦作“休牛散马”。放归军用的牛马,表示停止战事。语本《书·武成》:“乃偃武修文,归马于华山之阳,放牛于桃林之野,示天下弗服。”
出处语出《书·武成》:“乃偃武修文,归马于华山之阳,放牛于桃林之野,示天下书弗服。”《隋书·薛道衡传》:“于是八荒无外,九服大同,四海为家,万里为宅。乃休牛散马,偃武修文。”
近义休牛放马
反义穷兵黩武
※ 成语休牛归马的英文翻译、休牛归马用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:为民除患(英文翻译)朝发暮至(英文翻译)茫无涯际(英文翻译)咕咕噜噜(英文翻译)狗尾貂续(英文翻译)破镜重圆(英文翻译)莫逆交(英文翻译)荆棘满途(英文翻译)蓬头赤脚(英文翻译)二流子(英文翻译)失而复得(英文翻译)杏脸桃腮(英文翻译)君子不夺人之好(英文翻译)少安无躁(英文翻译)肥水不落旁人田(英文翻译)香娇玉嫩(英文翻译)蛮触之争(英文翻译)急管繁弦(英文翻译)窈窕淑女(英文翻译)肉搏战(英文翻译)
※ 与(休牛归马)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
放牛归马 | 意思是比喻战争结束,不再用兵。 |
散马休牛 | 指不兴战事。 |
休牛放马 | 把牛马放归山林,停止充作军用,比喻不要战争要和平。 |
休牛散马 | 见“[[休牛归马]]”。 |
归马放牛 | 表示战争结束,不再用兵。 |