痛不欲生的英文翻译
英文翻译
英文翻译grieve to the extent of wishing to die
英语怎么说
其他翻译
俄语испытывать нестерпимую боль
基本信息
拼音tòng bù yù shēng
解释悲痛得不想再活下去了。痛:悲痛;欲:想;打算。
出处宋 吕大钧《吊说》:“其恻怛之心、痛疾之意不欲生。”
近义痛哭流涕、悲痛欲绝
反义欣喜若狂
※ 成语痛不欲生的英文翻译、痛不欲生用英语怎么说由诗词六六中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:亿万斯年(英文翻译)贝阙珠宫(英文翻译)锦囊佳制(英文翻译)天渊之隔(英文翻译)西山日薄(英文翻译)功名富贵(英文翻译)斜风细雨(英文翻译)恶事行千里(英文翻译)不求甚解(英文翻译)引喻失义(英文翻译)耍花腔(英文翻译)毛头小子(英文翻译)清浊同流(英文翻译)魂飞魄散(英文翻译)非驴非马(英文翻译)不痴不聋,不作阿家翁(英文翻译)功就名成(英文翻译)大巧若拙(英文翻译)衣食所安(英文翻译)豺狼成性(英文翻译)
※ 与(痛不欲生)相关的成语及解释:
成语 | 英文翻译 |
---|---|
愤不欲生 | 愤恨得不想活了。极言愤恨之深。 |
几不欲生 | 几:几乎;欲:想。几乎都不想活了。 |
不痛不痒 | 既不疼也不痒。比喻批评、议论不能触及实质,未切中要害,不能解决问题。也作“不痒不痛”。 |
痛不可忍 | 痛不可忍tòngbùkěrěn疼痛或悲痛到极点,以至于忍受不了。亦作“痛不堪忍” |
痛不堪忍 | 痛的不能忍受。 |
奕奕欲生 | 艺术形象非常逼真,如同活的一样。 |